Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Не бойтесь нас, цари земные:Не страшен искренний поэт,Когда порой в дела мирскиеОн вносит божьей правды свет.Во имя правды этой вечнойОн за судьбой людей следит;И не корысть, а пыл сердечныйЕго устами говорит.Он не завистник: не трепещетВражда в груди, в душе его;Лишь слабых ради в сильных мещетОн стрелы слова своего!..Он враг лишь лжи и притеснений,Он мрака, предрассудка враг;В нем нет ни тайных ухищрений,Ни алчности житейских благ.Нет, не в упрек, не для обидыЗвучит его громовый стих,Когда, глас высшей Немезиды,Карает он и зло и злых, —Он только верно выполняетСвой долг святой пред божеством;Он только громко повторяет,Что честь и совесть скажут в нем!Живет он средь житейской смутыНе в свой, а в божий произвол;На помощь дан для битвы лютойЕму орудием глагол.Не знает он любостяжанья;Благоговейно принял онОт неба в дар свое призванье,Добра желаньем вдохновлен.Не нужно ничего поэту, —Ни лент, ни места, ни крестов;Поэт за благостыню этуВам не продаст своих стихов!Зачем вельможные палатыТому, кто ищет высь небес?Зачем блеск почестей и златаЖильцу обители чудес?Не бойтесь нас, земные власти, —Но не гоните только нас:Мы выше станем при несчастьи,В гоненьи дорастем до вас!Под стражей общего вниманьяРастет и множится наш род;За опалу, за поруганьеЛюбовью нам воздаст народ!Молва за нас!.. Судьба бедоюГрозит ли нам издалека —Уж над беспечной головоюМолвы хранящая рука!Не обижайте нас — преданьеЗа нас потребует отчетИ в месть за нас, вам в наказанье,И вас, и нас переживет!Не бойтесь нас!.. Мы правду знаем,—Вам больше всех она нужна!Мы смысл ее вам разгадаем,Хоть вам не нравится она!Не бойтесь нас!.. Мы правду скажем,Народный глас к вам доведем,И к славе путь мы вам укажем,И вашу славу воспоем!Но бойтесь уст медоточивыхНизкопоклонников, льстецов;Но бойтесь их доносов лживыхИ их коварных полуслов!Но бойтесь похвалы лукавойИ царедворческих речей:В них яд, измена и отрава,Отрава царства и царей!Но бойтесь всех подобострастных,Кто лижут, ластятся, ползут…Они вас, бедных, самовластных,И проведут, и продадут!Они поссорят вас с народом,Его любовь к вам охладятИ неминуемым исходомПред вами нас же обвинят!Август 1856 Москва

38. В МАЙСКОЕ УТРО

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги