Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Когда, в пучинах жизни смраднойБорьбой напрасной истомясь,Грехами черни кровожаднойВ правдивом ужасе смутясь,Поэт разгневанный проснется,Жрецом небес заговорит,И речь, как буря, пронесется,И слово громом прогремит, —Тогда с насмешкою лукавой,И любопытна и глупа,Для праздной, суетной забавыК нему сбегается толпа,Его и хвалит и порочит,И дико смотрит на него,Или бессмысленно хохочетНад вдохновением его,И как раба своей забавы,На шумный пир его зовет,И жрец небес, питомец славыУ ней поденщиком слывет!Им чужд язык его могучий,И всуе дивный глас певцаВолною пламенных созвучийТревожит хладные сердца.И только редкою порою,Возненавидев жалкий свет,Он купит страшною ценоюОтрадный ласковый привет;И вдохновительница музаС улыбкой сына обойметИ в знак священного союзаЧело венками обовьет.1833

40. НА КЛАДБИЩЕ

В страшный час томящих снов,В тихой области гробов,На обломках бытияОт людей скрываюсь я.Нива божия молчит,Ветер дремлет-воздух спит,Над гробами тишина;Ночь глубоких дум полна,И не тронет этих думПраздной жизни праздный шум.В этот час молюся я,Детский страх в душе тая;В этот час в тоске немойПроклинаю жребий мой.Здесь, в безмолвии святом,Под могилой и крестомСпят страдания людейДо рассвета лучших дней.Всё, что радовало их,Что терзало душу в них,Грусть и смех, печаль и страх,Всё навек легло в гробах!Сколько тайн на дне могилМедный заступ схоронил!Надпись хладная молчит,Смерть костям не изменит.Лишний житель бытия,Между них усну и я,И — в могиле свежий гость —Возле кости ляжет кость.Тих и темен бедный дом.В нем усну я долгим сном.Гроб не выдаст мертвецаВ руки праздного глупца,Не отдаст моих костейВ посмеяние людей!1834

41. ТРИ СНОВИДЕНИЯ

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза