Читаем Поэты-радищевцы полностью

209. НРЛ, 1802, ч. 1, с. 58, подпись: И-ъ К-о, с прим. издателя: «Произведение анакреонтическое того же пера, чья в сей книжке первая ода «Бог», с оборотами и замыслами превосходными». Название подсказано последними строками ст-ния Державина «К лире»: «Переладим струны вновь, Петь откажемся героев, А начнем мы петь любовь». Пиндар — см. прим. 85. Орион — см. прим. 107. И гром от них пошел с огнем — перефразировка строк Державина из стих. «К лире» («Гром от лиры раздавался И со струн огонь летел»). Крез — см. прим. 39. Сократ — см. прим. 18. Царь-диво — Петр I. Пленира — этим условным поэтическим именем Державин называл в стихах свою первую жену Екатерину Яковлевну Державину, урожденную Бастидон (1760-1794). Милена — условно-поэтическое имя второй жены Державина — Дарьи Алексеевны, урожденной Дьяковой (1767-1842). Тимон (V в. до н. э.) — житель Афин, резко порицавший современников за безнравственность и порвавший с ними всякое общение; позже — синоним человеконенавистника, мизантропа.

210. НРЛ, 1802, ч. 1, с. 92, подпись: И. К-ко. Посвящено Г. Р. Державину. Владетельницы Геликона — музы. Омир — Гомер. Флакк-Гораций (см. прим. 8). Марон — Вергилий (см. прим. 8). Кордильеры — горная система, простирающаяся вдоль западных берегов Южной и Северной Америки. Фарос — первоначально маяк, построенный Птолемеем Филадельфом на о. Фаросе; в переносном смысле — указатель, ведущий к цели, светоч.

211. НРЛ, 1802, ч. 2, с. 78, подпись: И. К — ко, с прим. издателя к ст. 32: «Сравнение превосходно выражено!»

212. СвМ, кн. 2, с. 127, подпись: -Вань. — Звук трубы — трубы архангела, который, по предсказанию Евангелия, будто бы должен возвестить о наступлении Страшного суда. «Нашел!» — ...воскликнул древле Архимед и т. д. Согласно легенде, царь Сиракуз Гиерон заподозрил ювелира, сделавшего ему корону, в том, что тот добавил к золоту медь. Царь обратился за советом к ученому Архимеду (ок, 287-212 до н. э.). Исходя из открытого им закона о том, что на телок погруженное в жидкость, действует со стороны этой жидкости «подъемная сила», равная весу вытесненной им жидкости, Архимед без труда нашел доказательство, изобличающее мошенника-ювелира.

213. СО, 1815, No 21, с. 57. Написано накануне окончательного поражения Наполеона и вступления союзной армии (войска России, Великобритании, Австрии, Пруссии и др.) в Париж. Эльбский сорванец — Наполеон I, бежавший с о. Эльбы и высадившийся 1 марта 1815 г. во Франции, после чего последовали известные «Сто дней» (20 марта — 22 июня 1815 г.) его последнего воцарения.

Н.А. РАДИЩЕВ

214. ПИ, 1804, с. 10. Перевод ст-ния «Ode sur le temps» французского поэта Антуана-Леонара Тома (1732-1785).

215. СВ, 1805, No 11, с. 171, подпись: -евъ, с прим. издателя И. И. Мартынова: «Помещаю для сличения с переводом сего же гимна, напечатанным в прошлом октябре месяце сего издания» (имелся в виду «Имн Венере», переведенный С. С. Бобровым и помещенный в СВ, 1805, No 10, с. 72). В Вольном обществе было прочитано 21 октября 1805 г. Авторство Н. А. Радищева установлено В. Н. Орловым по записи в журнале Вольного общества (см. ПР, с. 811). Перевод оды «Гимн Афродите» древнегреческой поэтессы Сафо (см. прим. 117). Фаон — см. прим. 117.

216. СВ, 1805, No 9, с. 345. В Вольном обществе было прочитано 23 сентября 1805 г. на траурном заседании, посвященном памяти Пнина. Невинность смело защищая и т. д. — намек на трактат Пнина «Вопль невинности, отвергаемой законами» (см. с. 130 наст. изд.).

А.А. ПИСАРЕВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное