Когда ночные сны мне вновь несутВоспоминанья пламени и мрака,Я вижу, как с гранатой на весуТы вновь и вновь ведешь бойцов в атаку.И за тобой, как юные орлы,Они идут по фронтовой дороге.За каждый шаг, за пядь родной землиИ днем и ночью длится бой жестокий.Не просто отступил коварный враг —Мы потеряли много сил и крови.Стоит сосна на месте тех атакС ожогами свинца на темной кроне.Здесь над тобой бойцы плечо к плечуСтояли молча. На траву опущен,Ты говорил: — Друзья, я жить хочуВ моей отчизне, на земле цветущей.Когда в кругу товарищей моихЯ вспоминаю годы огневыеИ те, кто пали в битвах за живых,Встают передо мною, как живые,Я снова вижу час последний твой,Наш политрук и наш товарищ лучший.…Да, ты не умер, подвиг боевой —Как гимн бессмертью на земле цветущей.
1944
ПИХТОВОЕ ПОЛЕНО. Перевод В.Семакина
Басня
С сосновыми дровами невзначайПопало в печь пихтовое полено.Оно скользнуло в сторону мгновенноИ ну трещать — хоть уши затыкай:— Я все объято пламенем! Сгораю!Но я не даром умираю:Взгляните — сколько от меняВ печи и жара, и огня!..Меж тем дрова сосновые сгорели,Сварился суп на их огне.А пихта пролежала в стороне,Хотя бока, конечно, почернели.Она еще дымилась и трещала,И надоела повару немало.Он похвалил сосновые поленья,А головешке молвил: — Перестань!Щипцами сжал ее без сожаленьяИ погрузил в помойную лохань.Тот, кто привык хвалиться вдохновенно,Что он полезен и незаменим,Похож на это самое полено,В глаза пускающее дым.
1950
БЕЗ МОРАЛЬНОГО ПРАВА. Перевод И.Законова
Басня
Однажды на собраньеруководитель Волс тревогой речь повелоб отставаньев соревнованье: — Да, нашеположенье —не крашепораженья…Нельзяработать так, друзья!И чтобы дружнодвинуть дело,нам нужновыявить пробелы,виновныхкритикой разя!И первым слово —пылкий дух! —берет Петух:— Плохи дела с яйцом,как говорится:в грязь лицом…А кто до этого довел?Да Вол!Он бросил кур на произвол.Потом,шипя, шипел Гусак:— С Воломпопали мы впросак,и — поделом!..Ведь сами выбрали,а пред —гусям на вред:нас неумело возглавлял —и жиру нам не нагулял.Вола… расхрюковал Кабан.Бодал Баран.И даже Ежколол:мол, Вол,как пред — негож.Меж темникто сказать не смог:а сам-то чемВолу помог?*
Мораль:что ж,преда критикуйте,но сами все жпобеду куйте!
1965
ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ ЛИДИЯ АЛЕКСАНДРОВНА
Родилась 27 марта 1908 года в городе Кунгуре Пермской области. Стихи начала писать еще в детстве.
В 1927 году окончила педагогический техникум в Семипалатинске. Работала в школе.
Первая книжка для детей «Коля на елке» вышла в 1941 году. Позднее были выпущены книжки «Мама-герой», «Сказка о плюшевом медвежонке», «Богатырь Мороз Иванович» и другие.
Стихи печатались в «Пионерской правде», в журнале «Дружные ребята», сборниках и альманахах. Л. Преображенская руководит литературно-творческим кружком «Алые паруса» при Челябинском Дворце пионеров.