Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

За горбатыми километрами,За колючей стеной лесов,Бьют паркет каблуками «метры», Молоко стирая с усов.Алька тоже к фокстротам привычен. Альке двадцать. В дудку штаны. Только все танцплощадки нынче Стали парню, видать, тесны Он ботинками скособоченными Музыкальность дорог постиг.Он танцует по ним озабоченно От зари до ночной звезды.А прокуренными ночами По вагончику — залпы фар!И опять шоферской начальник Поднимается с шатких нар.Он навстречу машине оглохшей Руку вскидывает, как дирижер, По-хозяйски встает на подножку, Изучающе смотрит, в упор.И, пшеницу качнув на ладони,Зерна пробует на зубок,Говорит отеческим тоном:—  Не сробей, нажимай, Сашок.А Сашкам, под солнцем пропаренным, Всем за тридцать не только на вид. Называет их Алька:—  Парни,Парни мои!С ними мается, с ними вертится Белкой в яростном колесе,С ними делит табак и сердце —Одно на всех.Кроет прямо и ходит валко.Если надо, он зол и крут.Но начальника все-таки Алькой До сих пор шоферы зовут.Вместе с пылью глотая ветер,За день на год вперед изматываясь, Алька учится на человека,Алька отчество зарабатывает.


1963

ПРОЩАНИЕ

За топким логом, за мыском еловым Ворчит мотор, вонзая в ночь клыки. Летит на фары белая полова — Играющие свадьбу мотыльки.Уже готова брага. Топят бани.А в поле хлеб — утонет сатана!И ходят, ходят по морю комбайны, Пока его не выездят до дна.А берег — вот он. У лесной излуки, Под звездами дробясь на светляки, Последняя волна уходит в бункер,В пожаре фар сгорают мотыльки.И тишина. И нет в запасе слова,А может, вовсе не нужны слова,Когда на поле горбится солома,Как в пересохшем море острова.И надо с обгоревшими губами Стоять и слушать лунные шаги...Пусть зреет брага, пусть остынут бани, Пусть заново замесят пироги!


1965

РАССВЕТ

Мы отправлялись за дровами с дедом По холодку, перед сырым рассветом. Из темной рощи, хворосту нашарив, На свет зари, на мыканье коров Я выносил свой черный накомарник,Накрыто поле скатертью широкой,На ней туман, как белый каравай. Такой густой, хоть режь его на ломти И травяным настоем запивай.А я облеплен комариным войском. Тут солнце,Сбросив красную зарю,Свое жерло подымет огневое —Во все лучи как даст по комарью!И ночи нет. Осколки чаща втянет. Лишь на траве росистые следы Да белый клок ушедшего тумана Торчит у деда вместо бороды.


1965

ВАГОНЧИК

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия