Даниэль мгновенно оторвал взгляд от пролетающих мимо пейзажей, и в его карих глазах блеснуло удивление.
– Откуда ты знаешь? – хрипло спросил он.
«Значит, это правда», – поняла Флинн. Сердце у неё упало. Неужели Фёдор и Вильмау правы, утверждая, что Йонте идиот и к тому же ещё и северный енот?!
– Смелость бывает двух типов, – неожиданно сказал Даниэль. – Понимаешь, Флинн? Одна заставляет тебя совершать глупости: выпендриваться перед учителями и создавать группы дебоширов.
Флинн растерянно сощурила глаза.
– Это не смелость, а легкомыслие, – возразила она.
Даниэль кивнул.
– Таким был и твой брат, – сказал он и добавил: – А вторая позволяет вершить великие дела: никогда не сдаваться и отстаивать то, что для тебя действительно важно. Это называется мужеством. – Даниэль долгим взглядом посмотрел на Флинн, а затем медленно произнёс: – И ты такая.
У Флинн перехватило дыхание. Она попыталась вспомнить, как держался Йонте при её появлении в Домусе Делектусе – заносчиво или приветливо, но чем больше она об этом думала, тем более размытой становилась картинка. Флинн тряхнула головой. Настоящие воспоминания – те, в которых стояло бесконечное лето и они с братом, смеясь, блуждали по полям. Он точно не был плохим человеком.
Когда Флинн с усилием открыла железную дверь, ведущую к Последнему вагону, Даниэль крикнул ей вслед:
– Не пропусти ужин. Там будут чествовать тебя и всех остальных, кто спас поезд.
Флинн вяло улыбалась, пока за ней с грохотом не захлопнулась дверь. Она не собиралась разочаровывать Даниэля. Но иногда поступить по-другому просто невозможно.
Несмотря на предупреждение Даниэля, на ужин Флинн не пошла. Когда почти все павлины сидели в столовой или уже направлялись туда, она проскользнула в обратном направлении.
За широкими окнами спальных вагонов неясным обещанием тянулся вечер. В коридорах, отражаясь в блестящих деревянных дверях, снова горел свет. Перестук колёс звучал для Флинн словно колыбельная, всё вокруг неё излучало тепло и находилось в движении. Неужели она и правда собирается рискнуть всё потерять? А если её спасательная операция провалится?
–
В маленьком помещении было поразительно светло. Кто-то раскрыл шторы, и теперь купе освещало заходящее солнце. Флинн ожидала всякого: что ей станет страшно или что её уже будет поджидать Ночной ловец. Но кого она никак не ожидала увидеть – так это Кёрли.
Таурин
Кёрли Канвас сидел посередине купе Якуба, втиснувшись между ножками кровати-чердака и деревянным шкафом. В левой руке он держал магический инструмент, который Флинн однажды уже видела у Стуре. Кёрли водил этой шипящей и искрящейся металлической штуковиной между тёмными дверцами шкафа. Рокот его голоса смешался с шипением:
– Если хочешь смотреть, надень защитные очки!
Флинн потребовалось несколько бесконечно долгих секунд, чтобы сообразить, что Кёрли запечатывает шкаф-портал.
– Зачем вы это делаете?! – воскликнула она, не веря собственным глазам. – Прекратите! – В голосе её звучали и требование, и мольба.
Кёрли продолжал делать своё дело, словно её слова не произвели на него никакого впечатления. Жёсткое выражение его лица, казалось, говорило «Не думай приближаться ко мне!».
– Остановитесь! – крикнула Флинн, чувствуя, как от бессилия у неё из глаз брызнули слёзы. Ну как ей в одиночку остановить Кёрли?!
К её удивлению, Кёрли остановился. Огненное шипение затихло, но в вечернем свете между дверцами шкафа теперь мерцала узкая линия. Она напомнила Флинн замазанные щели в лавке «Тимоти и Никс» во Львове.
– По какому праву вы это делаете? – спросила Флинн, сверкнув глазами сквозь слёзы. Ей хотелось, чтобы её голос звучал гневно, но для этого она была слишком испугана.
– Я таурин, – пробурчал Кёрли. – Так называют выпускников академии Виньи. – Заметив непонимающий взгляд Флинн, он спросил: – Неужели ты и правда думаешь, что центральное бюро Всемирного экспресса оставило бы вас, павлинов, без всякой охраны жить в поезде, где исчезают ученики? – Он презрительно фыркнул. – Я никогда не был павлином. По образованию я защитник, страж и боец. В академии Виньи меня обучали именно этому. Как и миссис Штейнман и синьора Гарда-Фиоре. Нас учили быть настороже, думать на шаг вперёд и спасать жизни. И в случае необходимости быть в состоянии сломать кому-нибудь пару костей. Поэтому, когда я делаю свою работу, тебе лучше не вставать мне поперёк дороги!
Флинн ошарашенно сделала шаг назад. Она всегда подозревала, что Кёрли не обычный заведующий хозяйственной частью. А синьор Гарда-Фиоре и так почти всегда походил на фельдфебеля. Но миссис Штейнман?! Флинн с трудом представляла себе, что учительница на самом деле была бойцом – она казалась такой неуклюжей.