Читаем Поезд ночных теней полностью

Рядом с путями стояли ещё два человека в сине-зелёных рабочих комбинезонах. Они дождались, когда улягутся дым и чад, а затем с соединительных мостиков подтянулись на крышу состава и принялись металлическими швабрами с паром чистить крышу и окна. В это время две работницы в одежде цвета меди вставляли новые, сверкающие стёкла в разбитые окна.

– Думаю, Даниэль скажет речь, – пробормотал подошедший к Флинн и Пегс Касим. Под мышкой он нёс большой пухлый конверт с надписью «Далу Рахенснафу лично в руки». Флинн не могла не восхититься непоколебимостью Касима: не важно, что происходит в жизни плохого – он свои планы не оставлял.

Пегс с удивлением разглядывала конверт Касима:

– Там ведь не обуглившиеся остатки твоей тетради, нет?

Касим смахнул со лба прядь синих волос:

– Не-а. Все свои безумно остроумные безумные идеи я записал по новой. В новую тетрадь. Они все у меня в голове. Я даже думаю, что теперь они в тысячу раз лучше. – Он лукаво улыбнулся. – Плевать, что говорят северные еноты, а Далу Рахенснафу мои идеи точно придутся по душе, – уверенно заявил он. – Они же одна слаще другой. Касим и Дал – скоро это будет лучшая команда производителей сладостей в мире! – Когда какая-то пятиклассница, обернулась на него со строгим взглядом, он, понизив голос, добавил: – Кстати, никакого улучшения кормёжки не предвидится. Рейтфи планирует в качестве полночного перекуса подать разогретый суп, оставшийся от ужина.

Даниэль, выстроив павлинов в несколько рядов, пожал руку какому-то человеку в чёрной, похожей на дыню шляпе.

Флинн услышала, как человек сказал:

– Моё имя Фрет, очень приятно.

Даниэль с облегчением вздохнул:

– Господин Фрет, для нас очень важно, что центральное бюро экспресса прислало кого-то, кто скажет несколько слов…

– Кхм, – дипломатично откашлялся господин Фрет. – Я здесь для того, чтобы поговорить с вами о нашей корреспонденции, понимаете? У меня с собой все документы.

Флинн увидела, как надежда во взгляде Даниэля угасла. Его рука потянулась к жилетному карману – очевидно, ему потребовалась сигарета. Рядом с Флинн Касим щёлкнул золотой зажигалкой, которую больше недели назад стащил у Даниэля.

– Лечение зависимости в действии, – сказал он с довольной ухмылкой.

Флинн слабо улыбнулась. Пока Даниэль просил у павлинов внимания, она вытягивала шею в поисках Фёдора. Сердце у неё сжалось, когда она увидела, как он у складского вагона волочит по перрону мешок муки. Ей представилось, что так же тяжело давалась ему и дружба с ней – иначе зачем бы он поставил её на кон, выдав шкаф-портал?

– Этим утром, – начал Даниэль, поднимая голос над головами павлинов, – мы потеряли одного из пассажиров Всемирного экспресса. То, что случилось с мадам Флорет, могло бы произойти с любым из нас. – Он откашлялся, а когда снова заговорил, голос его зазвучал на весь вокзал. Он отражался от стен и оседал под крышей, где словно дым поезда становился всего лишь воспоминанием. – Мадам Флорет не была плохим человеком, – твёрдо сказал Даниэль. – Но она была человеком, принимавшим неправильные решения. А жизнь, к сожалению, не видит разницы между тем, плохие мы люди или просто неправильно себя ведём. Не имеет значения, есть у нас причина для злости или нет – просто из этого никогда не выходит ничего хорошего.

Флинн вздрогнула. На ржавой вокзальной скамье рядом с Даниэлем стояла пара сиреневых туфель на высоком каблуке, пятки сдвинуты вместе, а сбитые носки указывали влево и вправо – словно дорожные указатели, которые не могли договориться между собой. Это были туфли мадам Флорет.

– Когда мадам Флорет прошлой ночью сеяла в нашем поезде-интернате хаос и страх, она уже перестала быть человеком, – продолжил свою речь Даниэль.

Флинн казалось, что в её голове кто-то отключил орган, отвечающий за равновесие. От слов Даниэля её пошатывало.

– Я не хочу пугать вас, но вы должны знать, что мадам Флорет прибегла к опасной запрещённой магической технологии.

Над павлинами повисла зловещая тишина. Голос Даниэля звучал в ней громко и отчётливо и всё же пробивался в мысли Флинн словно издалека. Покачиваясь, она оглянулась на Пегс и обнаружила рядом с собой Гарабину. Окаменевшее лицо соученицы напомнило ей касимовского мини-Рахенснафа, который не мог выйти из своего фарфорового окоченения – иначе бы разбился.

– Если центральное бюро экспресса пригласит тебя на слушание – удачи тебе, – тихо сказала Флинн. Преодолев внутреннее сопротивление, она прибавила: – Ты слишком хороша для Домуса Делектуса. Твоё место здесь, во Всемирном экспрессе.

Гарабина не шелохнулась, но в её неподвижном лице что-то дрогнуло, и черты его сделались моложе и мягче. На губах мелькнула беглая улыбка, и Гарабина отвернулась.

– Какой ужасный конец у этой истории с мадам Флорет, – сказал кто-то прямо за спиной у Флинн.

Краем глаза она увидела лямки рабочего комбинезона, болтавшиеся на поясе, и на долю секунды её пронзило ощущение безопасности и радости. От одного лишь присутствия Фёдора прошло головокружение и затих шум в ушах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирный экспресс

Тайна пропавшего ученика
Тайна пропавшего ученика

Эта история произошла одной звёздной ночью, когда тринадцатилетняя Флинн сидела на перроне заброшенной железнодорожной станции. Именно здесь два года назад пропал её любимый брат Йонте. За всё это время от него пришла одна-единственная открытка с изображением старинного поезда со странным названием «Всемирный экспресс». Так каково же было изумление Флинн, когда этот поезд прибыл на ночной перрон. Без лишних раздумий девочка запрыгнула в него и… очутилась в самой необычной школе на свете! И хотя Йонте больше нет в поезде, Флинн предстоит совершить удивительное путешествие, открыть мир магии, найти друзей и врагов, а главное – узнать мрачную тайну, которую хранит «Всемирный экспресс».Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…Первая книга серии.

Анка Штурм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги