После воплей Вильмау в столовой здесь, в спальном вагоне, стояла такая призрачная тишина, что Флинн не отказалась бы услышать хоть какие-то голоса. Не обращая внимания на качку и металлический перестук колёс, Флинн спросила фотографии выпускников, висящие между по-ночному чёрных окон:
– Как вы думаете, я на правильном пути?
Порхающие буковки под фотографией Жюля Верна сложились в обычный ответ: «
– Моя просто взрывается от того, что здесь происходит, – возразила Флинн и опустилась на колени, внезапно обрадовавшись, что никто не видит, как она на четвереньках ползёт по коридору, простукивая ковёр. И именно в том месте, где, как помнила Флинн, объявилась тень, мягкое ковровое покрытие вдруг упруго пружинило.
Флинн застыла. Вверх по руке поползли мурашки, перебрались на спину и, пощипывая, добрались до головы. Она напала на верный след. Ну почему ей это раньше в голову не пришло! Флинн провела кончиками пальцев вдоль зазора между сине-зелёным ковролином и блестящим красным деревом стены. И действительно: там, прямо под её коленками, кусочек ковра очень аккуратно прорезали. Он вынимался как огромный кусок торта, и под ним обнаружился ничем не покрытый, шершавый дощатый пол. А в нём – Флинн стало почти дурно от волнения – закрытая крышка люка!
Флинн прошлась пальцами вдоль пазов, представляющихся ей каким-то не пропускающим зло магическим заклятием. Сквозь пазы, в которых крошечными осколками скопился лёд, внутрь с шипением прорывался ветер. Флинн очень чётко слышала у себя под ногами перестук колёс и скрежет металлических соединений. Скрип пола заполнил её сознание.
Па-дам, па-дам, па-дам – повторяли под ногами колёса.
Па-дам, па-дам, па-дам – в такт им колотилось сердце.
Флинн не понимала, что надеялась там найти. Якуба? Йонте? Что-то, что освободит её от всех тревог?
Оцарапавшись о лёд и шершавое дерево, Флинн онемевшими пальцами откинула примёрзшую крышку люка – и оттуда на неё глянуло чьё-то лицо. Кожа вся в складках от ветра и непогоды, а мертвенно-бледное, словно восковое, лицо смёрзлось в безумную ухмылку. На туго стянутых волосах сидели старые кожаные очки с поцарапанными защитными стёклами.
Флинн на секунду оцепенела, и глаза её округлились, узнавая. «Мадам Флорет!» – пронеслось у неё в голове. Но в той, паразитом прицепившейся внизу под поездом, не было больше ничего человеческого. Широко раскрытые глаза не блестели, а в высоко поднятых уголках рта застыл холод.
В ушах у Флинн волнами накатывал перестук колёс по рельсам. Маленький камешек с острыми краями прыгнул в люк прямо на лицо, но существо под поездом не шелохнулось: острые зубы, торчащие в искажённой улыбке, мёртвые глаза, тихий блеющий смех, словно при плохой радиосвязи.
Флинн вскрикнула. Вскочив, она подвернула ногу, споткнулась, и её бросило на дверь купе. Долю секунды она в отчаянии искала какую-то опору, затем дверь откатилась. Спиной ввалившись в купе, Флинн с размаху стукнулась затылком о шкаф. Всё вокруг мгновенно почернело.
Вода Люции
Озёра, которые круто огибал Всемирный экспресс, лёд, с треском ломающийся между колёсами и рельсами, покачивание на обветшавших рельсах – тысячи всяких вещей проникали в сознание Флинн. Она была не больше чем развеянным ветром снегом, лепящимся к поезду, всего лишь шёпотом в ночи, тишиной в коридорах. Бесконечно долго, так казалось, экспресс всё ехал, и ехал, и ехал. А затем внезапно всё стихло.
Кряхтя, словно жизнь с шумом возвращалась в её тело, Флинн открыла глаза. Далеко над ней по потолку комнаты, который при свете дня, вероятно, был голубым, порхали нарисованные дрозды. Нос ожгло резким запахом дезинфицирующего средства, к которому примешивался пряный аромат леса и луга.
На Флинн обрушились мысли, воспоминания, страхи, чувство опасности.
Она вдруг поняла, о чём её хотели предупредить мигающие светильники.
– Это мадам Флорет, – ошеломлённо пробормотала Флинн. Во рту всё пересохло и обложило, словно она несколько дней ничего не пила. – Много зла – это мадам Флорет! Она вернулась в поезд…
– Ха! – громко ответил чей-то высокий голос. Он прозвучал резко и шёл откуда-то из темноты купе. – Какая чушь!
Флинн, испуганно вскинувшись, ощутила под собой жёсткую низкую койку. Рядом с ней уходило ввысь широкое окно. Ночь за ним была светлее, чем здесь, внутри. Флинн видела, как в горах снега отражается лунный свет.
– Кто здесь? – спросила она, прищурившись в темноту купе. – Где я? Почему поезд снова стоит?
Порхающие буковки на оконных рамах, которые обычно исправно показывали, мимо каких мест проезжает поезд, замёрзли в движении и шипами торчали из деревянной рамы, словно треснувшая от холода кора дерева.