Читаем Поезд Ноя полностью

– Так молчит же! Его по-доброму спрашивают, кто, мол, и что, а он, паскудник, – ни слова! Знать, мол, ничего не знаю, никого, мол, в подвале нетути.

– Так… Значит, зверюга с ногами и хвостом? Это что-то новенькое! – Павел Матвеевич озадаченно взглянул на старичка. Усохшее существо с воспаленным носом и куцей бороденкой. Ничего примечательного. И конечно же не пурит. Может, и впрямь станционный смотритель. Здесь ведь тоже полагался какой-то штат.

– Ну?… Что скажешь?

Старик безмолвно пожал плечами.

– Там в подвале еще это… – вспомнил Мацис, – стекло кругом битое, тара пустая. Похоже, винный склад был.

– А среди пуритов пьяные попадались?

– Теперь уже не узнаешь. Кто будет мертвых обнюхивать?

– Были пьяные, куда ж им деваться, – подал голос старик. Неуверенным движением придвинул к себе стул, устало присел. – Хотел бы вас поблагодарить за освобождение, да не могу. Помощников своих не прощаю.

– Во дает! – Мацис изумленно вытаращился на пленника.

– Пусть говорит, – полковник разрешающе качнул головой.

– И скажу, – проворчал диспетчер. – Вы меня без помощников оставили, а что я без них? Тут, как минимум, троих надобно. Втроем еще можно справиться. Плюс восстанавливать многое придется. Первый-то литерный на подходе, а кто его встречать будет?

– Ох, и горазд ты врать, дедуля! – Павел Матвеевич хмыкнул. – Я ведь в путевой блокировке тоже кое-что смыслю. И как паровозики по рельсам шкандыбают, приблизительно представляю. Вы тут на крайний случай сидели. А крайний случай пришел, вы и натрескались в зюзю.

– Еще чего!..

– Нишкни! – Мацис тряхнул смотрителя за ворот, поднял глаза на полковника. – Я вот чего не понимаю, – почему их пуриты не шлепнули? Тут отставшие в бараке ютились, так их вместе с операторами перещелкали, а этих не тронули.

– А потому нас не перещелкали, – сварливо забубнил старик, – что место искали под штольню. Где, значит, проход рыть. Я обещал подсказать.

– Обещал, значит?

– А что делать, когда перед носом стволом крутят?

– Мы тоже умеем крутить! – Мацис присел на топчан, автомат выложил на колени, ненароком направив в сторону бородатого диспетчера.

Павел Матвеевич недовольно покосился на разведчика.

– У подвала охрану выставили?

– Там Во-Ганг в засаде. Я ему пулемет дал. Вот он и ждет.

– Ждет, когда тварь вылезет?

– Ага… Парень он терпеливый, обязательно высидит. – Мацис ширкнул носом. – Это у него как бы месть. За Злотницкого.

– Ну и зря, – подал голос старик. – ОНО теперь долго может не показываться. Неделю, а то и две. Вы ж его напугали. Тем паче, и человечка вашего утащил, голодать не будет.

– Ну, паскудник! – Мацис вскочил было с места, но полковник успокоил разведчика движением руки.

– Не горячись, малыш. Давай сперва узнаем, о ком нам тут толкуют. Рассказывай, дед! О ком речь ведешь?

– Так черт их разберет. Либо крокодил, либо аллигатор.

– Чего ты мелешь!

– Ничего я не мелю, – старик обиделся. – Или крокодилов не знаете? Такая гадина не только человека, – буйвола под воду уволочь может. Потому и вино в подвале уцелело. Мы-то туда почти не совались, понимали чем рискуем. Это пуриты дурные пронюхали про склад – и ринулись толпой. Что им какой-то крокодил, когда там несколько сот бутылок. Вот и сломали дверь.

– Как же он там живет? Крокодил твой чертов?

– Откуда ж мне знать! Как-то, значит, живет.

– Ага! Кажется, понимаю, – Мацис возбужденно завозился. – Подвал-то сквозной! В смысле, значит, наружу выходит – прямо в океан. Вот он там и плавает, наверное. А голодно становится, – в подвал прется.

– Крокодилы в океанах не живут, – угрюмо пробормотал смотритель станции. – У них жабер нет.

– Жабер? – Павел Матвеевич усмехнулся.

– Ну жабров, какая разница? Я вам не филолог, чтобы все знать. Только эти твари воздухом дышат, понятно? И среди акул не плавают.

– Есть еще морские крокодилы.

– Они тоже посреди океана не плавают. Только близ рек и побережий.

– Чего же он тогда не выныривает? – Мацис посмотрел на старика возмущенно. – Во-Ганг его ждет там, понимаешь, а ты говоришь – недельку!

– Погоди! – полковник ощутил смутное беспокойство. В памяти зашебуршилось давно слышанное – о заповедной штольне, о способности крокодилов задерживать дыхание, о прочей чепухе. – Давай-ка подробнее и с самого начала.

Павел Матвеевич стянул с себя вязанную шапочку, бросил на стол. Возбужденно взъерошил волосы. Он и сам еще не понимал причины своего волнения, но что-то маячило на горизонте – что-то, может быть, очень важное, и он чувствовал, что спешить не следует, дабы важное это не спугнуть, как того же крокодила.

– Так что у нас там с подвалом, дед? – он взглянул в серенькие глаза станционного смотрителя.

– Да ничего. Все в образцово-показательном!

– Ты, дед, на нас не злись, сам видел, какая каша тут бурлила. Когда было разбираться, кто свой, кто чужой.

– Могли бы и разобраться! По-человечески!

– Вот я и пытаюсь. А ты помоги.

– Так я же не отказываюсь. Только все равно не поверите.

– Во что не поверим? В штольню пуритов? Так это действительно бред. А вот подвал… С подвалом – сложнее. Откуда там взяться аллигаторам?

Перейти на страницу:

Похожие книги