Читаем Поезд в Невероятные места полностью

«Красавица издалека» неслась вперед под открытым небом, белым, как молоко, и пересеченным мерцающими серебристыми полосками. Их были тысячи, и они походили на нити громадной паутины. Сюзи заметила, как по ним мчатся другие поезда, и только тогда догадалась, что это все железнодорожные пути. Они висели в воздухе, ничем не поддерживаемые, словно невесомые, и уходили в пасти тоннелей, как будто встроенные в небеса.

Сюзи перегнулась через перила, и ветер взлохматил ей волосы. Рельсы под колесами «Красавицы», разумеется, тоже парили в воздухе. Девочка не особенно этому удивилась. Ее больше поразил тот факт, что под ними не было земли – лишь бесконечные небесные просторы. Со всех сторон их окружало небо, скучное, белое и безликое, если только не считать черных пастей тоннелей.

Тоннель, из которого они выбрались, окончательно обвалился, и за ними раздался приглушенный грохот взрыва. За аркой не осталось ничего, кроме покрытых трещинами белых камней.

Сюзи снова огляделась и затаила дыхание, пораженная новым открытием: на самом деле они ехали вовсе не по небу, а внутри гигантской сферы из белого камня, диаметром, пожалуй, в сотню километров, мягко сияющей изнутри. Локомотив прошел через стенку сферы и стремился к ее сердцевине.

Колеса «Красавицы» победно заскрипели. Сюзи, Стонкер и Урсула поддержали их громким криком и бросились обнимать друг друга, а ветер унес прочь слезы радости и облегчения.

– Мы смогли! – Стонкер похлопал Сюзи по плечу и несколько раз подпрыгнул от избытка чувств. – Поверить не могу – мы справились! Смотрите! – Он показал вперед, и Сюзи сощурилась.

В середине, от самого верха до самого низа, тянулась высокая белокаменная колонна, словно огрызок яблока.

– Костяная Башня! – ахнула Сюзи.

– То есть мы больше не умираем? – уточнил Фредерик. – Нет, серьезно, почему вы мне ничего не рассказываете?

Сюзи не обратила на него внимания.

– Как нам туда попасть? – спросила она.

– Через Центральную Станцию, – ответил Стонкер и показал пальцем на кольцо глянцевых белых зданий, окружающих середину башни.

Как и десятки путей, тянувшихся к ним, здания висели в воздухе и не соединялись с самой башней. Сюзи заметила, что промежутки между ними довольно большие.

– Не забывай, в башню нас просто так не пустят, – напомнил Стонкер. – Сначала сойдем на Центральной Станции и покажем Входные Сведения. Тогда башня опустит подвесной мост, и мы по нему поднимемся.

Сюзи проследила за его взглядом, но моста не заметила. Зато ее внимание привлекло кое-что другое.

– Э-э… – сказала она. – Станция приближается. С огромной скоростью.

– Как же так! – воскликнул Стонкер. – О чем я толь-ко думал? Забыл нажать на тормоза!

Он растолкал Урсулу и Сюзи и поспешил к кабине машиниста. Сюзи побежала за ним и еле успела схватить за ворот, чтобы спасти тролля от падения.

От домика почти ничего не осталось, пол занимал какой-то жалкий метр, а тот и меньше.

– Как много мы потеряли, – прошептала Сюзи.

Стонкер отряхнулся и осторожно прошел по уцелевшим доскам к приборной панели. Там он потянул за рычаг, придавив его своим весом.

– Замедляться надо постепенно, иначе наша старушка не выдержит резкой перемены и уж окончательно развалится на части.

Шасси заскрипели в ответ, а рычаг завибрировал, будто камертон. Стонкер задрожал вместе с ним.

– Ну же! – проворчал он и сильнее надавил на рычаг.

Скрип усилился.

И тут рычаг сломался. Он вылетел из пола с коротким, резким «хлоп», и Сюзи снова пришлось схватить Стонкера за ворот, чтобы он не свалился на пути. Тролль поднес к глазам выдранный с корнем рычаг и посмотрел на него со смесью ужаса и изумления.

– Ох, беда, – вздохнул он.

Сюзи перевела взгляд с его испуганного лица на бесполезную теперь палку.

– И что теперь? – спросила она.

– Гр-р-а, – проворчала Урсула, заглядывая в кабину.

– Боюсь, она права, – сказал Стонкер. – Ничего не поделаешь. Мы потеряли управление поездом.

28

Вторжение со взломом


– Может, спрыгнуть? – предложил Стонкер.

Сюзи посмотрела на рельсы, скользящие под ними так быстро, что они размывались перед глазами.

– На такой скорости? Мы разобьемся, – сказала девочка и помассировала затылок, а потом сжала кулаки. Если бы только она соображала быстрее! Но мозг не поддавался. – У меня закончились идеи, – призналась Сюзи.

– У меня тоже, – отозвался Стонкер. – По крайней мере, мы умрем в ботинках.

– Я не в ботинках, – заметила Сюзи. – А в домашних тапочках умирать отказываюсь. Должен быть какой-то выход.

– Его нет, – уже спокойнее ответил Стонкер. Девочка поняла, что он готовится к неизбежному и хочет уйти с достоинством. – Мы врежемся в Центральную Станцию подобно кувалде.

Сюзи обогнула Урсулу и вышла на мостик. Ей вдруг отчаянно захотелось посмотреть на печальный конец их путешествия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей