Читаем Поездка Гонзика в деревню. О самолетике «Стриже» полностью

Но мама уже не ждала, что скажет ей Гонзик. К маме подошла проводница. Она была в голубом костюме, и из-под форменной фуражки у неё выглядывали чёрные волосы.

Проводница разговаривала с мамой. Время от времени они посматривали на Гонзика и смеялись. Мама не так весело, как проводница.

— Сейчас поедешь! — крикнула мама.

На этот раз Гонзик расслышал её — мама крикнула очень громко. У Гонзика забилось сердце. Сейчас он поедет! Ему даже стало страшновато. По спине забегали мурашки. Ведь он поедет, а мама останется здесь!

Гонзик видел, как проводница подняла руку и сразу убежала.

— Чемоданчик! Где чемоданчик? — кричала мама на платформе.

— Здесь, — ответил Гонзик и поднял чемодан, чтобы мама его видела.

Он прижал нос к стеклу и с удовольствием высунул бы голову, чтобы быть поближе к маме. Но куда там! Стекло такое твёрдое!

Поезд тронулся. Гонзика так тряхнуло, что он пошатнулся, но продолжал смотреть на маму. Она смеялась, хотя из глаз у неё капали слёзы. Мама плакала! Гонзику показалось, что мама отодвигается куда-то назад, словно её отталкивают от него. Через минуту он её уже совсем не видел. Перед глазами пробегали незнакомые дома, а мама исчезла.

Гонзику вдруг стало грустно. Он бы с радостью выскочил к маме и обнял её, но это было невозможно: мама осталась на платформе. Гонзик почувствовал себя очень одиноким, и на глазах у него выступили слёзы. Ещё немного — и он заплачет.

— Да что ты, сынок! Уж не собираешься ли плакать? — послышался весёлый мужской голос.

Гонзик повернулся и полными слёз глазами посмотрел на мужчину, который сел на лавочку напротив. У него был такой же большой нос, как у папы, и густые волосы.

— Я не плачу, — важно ответил Гонзик и сел.

Он вытер глаза и нахмурился. Не будет же он плакать перед взрослым!

Чемоданчик Гонзик прижал к себе.

— Куда ты едешь? — спросил незнакомый человек.

— К дедушке, — ответил Гонзик и посмотрел в окно.

— Ага… к дедушке, — сказал мужчина, не спуская с Гонзика глаз.

— И к бабушке, — быстро добавил Гонзик. Он смутился, оттого что не сразу вспомнил о бабушке.

— А как тебя зовут? — расспрашивал незнакомец, приветливо улыбаясь.

— У меня два имени, — ответил Гонзик.

— Так не бывает!

— Бывает, — уверял мальчик. — Мама называет меня Гонзик, а когда в школе учительница вызывает — Ян Тихий так это тоже я.

— Ты ходишь в школу?

— Да, — живо ответил Гонзик, — но только в школу для маленьких. Большие мальчики носят в школу книжки, а мы — завтрак.

— Понимаю, — кивнул мужчина и громко расхохотался.

— А вы куда едете? — смело спросил Гонзик.

— На работу. Я работаю на железной дороге, понимаешь?

— Ага. — Гонзик задумался.

— Счастливого пути, Гонзик, — вдруг сказал железнодорожник и встал. — Мне пора выходить.

— А я поеду ещё дальше, — гордо ответил Гонзик и подал ему руку.

Железнодорожник пожал её.

— Передай привет дедушке! — сказал он и ушёл.

Гонзик вспомнил дедушку, и ему захотелось, чтобы поезд ехал быстрее. Может, нужно его немножко подтолкнуть? Но Гонзик не мог выйти из вагона, кроме того, он должен был держать чемоданчик. И поезд ехал так, как ему хотелось, но всё же вёз Гонзика к дедушке.

Мальчик уже съел кусок хлеба с маслом и две булочки. Затем он заглянул под обе скамьи, не спрятался ли там кто-нибудь, и стал смотреть в окно. Гонзик заметил, что столбы возле железной дороги сначала становятся всё выше и выше, а потом опять уменьшаются. Он не мог понять, что с ними происходит. Затем он потянул за ремень окна и потрогал ручку двери. Но ничего не смог открыть.

<p>III. Дедушка везёт Гонзика</p>

Когда Гонзик уже начал скучать, прибежала проводница, с грохотом открыла дверь и крикнула:

— Идём скорее, Гонзик, тебе выходить!

Значит, он уже приехал к дедушке! Схватив проводницу за руку, он побежал к двери. Поезд остановился. Проводница спрыгнула, потом взяла Гонзика на руки и поставила его на землю.

Гонзик стал озираться: где же дедушка? Он должен быть здесь со своей повозкой. Да вот и он. Лошадь испугалась поезда и шарахнулась. Но дедушка крепко натянул вожжи и прикрикнул на неё, чтобы она стояла смирно. Рядом с дедушкой сидел Пунтя и яростно лаял. Ему что-то не понравилось, но Пунтя и сам не знал, что именно.

— Дедушка! — воскликнул Гонзик и помчался к повозке.

— Подожди минутку! — крикнул дедушка, поворачивая лошадь.

— Пунтя! — позвал Гонзик большую рыжую собаку.

Пунтя соскочил на землю и бросился прямо к Гонзику.

Ткнул его носом, а потом завертелся вокруг него. Он очень обрадовался приезду Гонзика.

— Гонзик, — спросил дедушка, — а где твой чемоданчик?

Мальчик посмотрел на свою правую руку. Пунтя тоже посмотрел на неё. Но в правой руке ничего не было.

Тогда Гонзик посмотрел на левую руку, и Пунтя посмотрел на неё. Но и в левой руке не было чемоданчика! И вправду обе руки были пустые!

Гонзик до того испугался, что у него сердце замерло. Как он мог забыть чемоданчик в поезде? Мама предупреждала: надо смотреть за чемоданчиком, а он забыл о нём! Значит, мама не зря беспокоилась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей