Читаем Поездка Гонзика в деревню. О самолетике «Стриже» полностью

Когда бабушка с Гонзиком открывали калитку, у них под ногами промелькнуло что-то рыжее, пытаясь прорваться вперёд!

— Пунтя! — сердито крикнула бабушка и так резко обернулась, что у неё развязался платок. — Что я тебе сказала? Сейчас же ступай домой!

— Бабушка! — стал просить Гонзик. — Оставь его здесь! Он будет тихо лежать у калитки.

Ему было жалко собаку.

Между тем Пунтя и вправду улёгся у калитки. Он по-собачьи улыбнулся Гонзику и виновато посмотрел на бабушку.

Бабушка повела Гонзика к курятникам. Она показала ему, как там чисто и светло. Насесты были пустые — все куры гуляли во дворе. Только несколько кур в гнёздах сидели на яйцах.

— Раньше так хорошо даже люди не жили, — сказала бабушка.

— А почему? — удивился Гонзик.

— Потому что тогда у нас были господа, а они о народе не заботились.

— Хорошо, что теперь нет господ. Да, бабушка?

— Конечно! Они нас порядком помучили, — вздохнула бабушка, открывая окошки.

— Как здесь хорошо!.. — радовался Гонзик. — Бабушка!

— Что?

— Почему здесь все курицы белые?

— Это породистые куры, — ответила бабушка. — Они дают много яиц, а у цыплят нежное мясо.

С одного гнезда слетела курица. Она громко кудахтала и испуганно озиралась.

— Видишь, Гонзик, — сказала бабушка, — она как раз снесла яичко.

— Вот оно! — воскликнул Гонзик. — Я его дома съем.

Гонзик положил яичко в карман. Оно было ещё тёплое.

— Гонзик, этого делать нельзя! — строго сказала бабушка. — Оно кооперативное.

— Хорошо, — вздохнул Гонзик и положил яичко обратно в гнездо.

Между тем Пунтя спокойно лежал у калитки. И ничего бы не случилось, если бы несколько кур не обратило на него внимания. Они начали вытягивать шею и кудахтать — что за зверь там лежит? Пунте этот крик был просто противен. Он закрыл глаза, чтобы не видеть кур.

Кудахтанье услышал большой белый петух и подбежал к Пунте. Теперь он рассердился. Петух прыгал вокруг пса, вытягивал шею и орал во всё горло. Пунтю это начало злить, но всё же он сдерживался. Повернулся на другой бок и уставился на забор, чтобы не видеть надоедливого петуха.

Но петух это понял по-своему: он решил, что Пунтя боится его. Подошёл к Пунте ближе и клюнул его в ногу. Пунтя заворчал и тявкнул. Это означало: «Петух, не приставай ко мне, лучше уходи, не то я тебя разорву».

Белый петух отскочил, но через минуту снова подошёл к Пунте. Опять клюнул, на этот раз в хвост. Пунте было больно, и теперь он уже не сдержался. Заворчал, вскочил и с громким лаем бросился на петуха. Пасть его сразу наполнилась белыми перьями. Петух заорал на всю деревню и помчался к курятнику, едва касаясь земли. Он растопырил крылья и, вытаращив глаза, кричал от ужаса.

В этот момент бабушка вышла из курятника. Гонзик пошёл следом за ней. Бабушка сразу поняла, что случилось. Она схватила метлу и побежала к Пунте. Но пёс не стал её дожидаться. Он бросил петуха, стремительно повернул назад и кинулся к калитке. Ему не хотелось знакомиться с бабушкиной метлой. К счастью, бабушка быстро запыхалась и остановилась. Она была уже старенькая и не могла догнать собаку.

— Бабушка, — крикнул Гонзик, — я отведу Пунтю домой!

— Иди, и чтоб этого негодяя я здесь больше не видела! — сердилась бабушка.

Гонзик открыл калитку и выпустил Пунтю. А Пунтя фыркал, стараясь избавиться от застрявших в зубах перьев. Но у него ничего не получалось. И Гонзику пришлось ему помочь.

— Пунтя, ты ведь не знал, что это кооперативный петух? — допытывался Гонзик. — Если бы знал, ты бы его не тронул.

Пёс прижал уши и завилял хвостом. Видно, он был рад, что не загрыз проклятого петуха. Этого бабушка ему, наверное, не простила бы.

<p>VI. Упрямая коза</p>

В полдень дедушка пошёл за обедом в кооперативную столовую и взял с собой Гонзика. Дедушка нёс сумку с двумя кастрюлями, а внук шёл рядом. У окошечка кухни им пришлось немного подождать. Крестьяне относили свои тарелки в столовую, что была рядом, и там ели. Наконец подошла дедушкина очередь.

— Сегодня три обеда, — сказал дедушка в окошечко.

— А кто к вам приехал? — спросил из кухни женский голос.

— Да вот наш внучек, Гонзик, — ответил дедушка и улыбнулся мальчику.

Гонзик посмотрел наверх и прижался к дедушкиному колену. Тут в окошечке появилось раскрасневшееся женское лицо.

— А ты съешь целый обед?

— Съем, — кивнул Гонзик.

С едой он всегда расправлялся храбро. Съедал столько же, сколько мама.

— Вот так мальчик! — сказала женщина в окне. — А нашему кооперативу помогать будешь?

— Я пойду с дедушкой, — решительно ответил Гонзик и посмотрел на деда.

А тот добродушно погладил его вихры.

— Ну, тогда я тебе дам прибавку, — раздался снова женский голос.

Гонзик высоко поднял голову: он, правда, ещё не очень большой, но обед уже получает, как взрослый.

Когда они возвращались домой, Гонзик побежал вперёд, к калитке дедушкиного домика. Он хотел первым прийти к бабушке, распахнул калитку, вбежал во двор и… остановился. Во дворе стояла большая белая коза. У неё были загнутые рога и хвост, дрожащий, как осиновый лист. Она посмотрела на Гонзика, закивала головой и направилась прямо к нему. Гонзик испугался.

Коза идёт к нему! И какие страшные у неё рога!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей