Читаем Поездка в Порт-Артур полностью

– А ты действительно приедешь?

– Ты плохо знаешь русских, Макс. Не волнуйся, если я что-то обещаю, то обязательно выполняю.

– Хорошо, я поговорю с режиссером. Но ты знаешь, тебе придется сбрить усы.

– Как сбрить усы? Нет, мы так не договаривались.

– Понимаешь, они говорят, что в Америке генералы еще могут быть с усами, а вот все офицеры без усов.

– Черт бы побрал этих американцев! У них все не как у людей, – расстроился Алексей Семенович. – Ну подумай, как я потом появлюсь перед студентами в таком диком виде?

– Не беспокойся, они тебя узнают.

– Делать нечего, я согласен, но это дорого будет стоить.

– Ладно, ладно. Пошли в зал, съемки уже начинаются.

Столовая усилиями работников съемочной группы уже была превращена в зал переговоров между Чан Кайши, и американским военным руководством в лице генерала Макартура, роль которого играл американский артист Франк Новак, очень похожий внешне на настоящего Макартура. Фотографии этого американского генерала все могли видеть здесь же в газетах того времени. Русский артист из Владивостокского драматического театра Анатолий Васильевич играл роль начальника штаба у генерала Макартура, а Алексею Семеновичу предстояло на этих переговорах изображать другого помощника генерала Макартура. Во время обеда по этому случаю здесь же присутствовала жена Чан Кайши Сун Мэйлин, которая в настоящей жизни была младшей сестрой Сун Цинлин, жены руководителя демократической революции в Китае Сунь Ятсена, здесь же крутилась и американский фотокорреспондент Кински, которую играла американская актриса Даниэла Кюн.

В этот день снимали несколько эпизодов этих переговоров, поэтому и был выбран именно богатый старинный дом в Люйшуне. Во время перерывов Алексей Семенович продолжил осмотр этого русского здания и в одной из комнат нашел-таки табличку на китайском языке, извещавшую о том, что это здание было построено в 1898 году для русского наместника в Дальнем и Порт-Артуре адмирала Алексеева. В табличке также говорилось, что это здание после 1904 года было резиденцией японской администрации в этом районе при императоре Пу И в государстве Маньчжоуго. В дальнейшем, когда Люйшунь стал военно-морской базой КНР, здесь останавливались приезжавшие для инспекций высшие руководители Китая Чжу Дэ, Чжоу Эньлай, Дэн Сяопин и Цзян Цзэминь. Когда Алексей Семенович прочитал табличку, он с удовлетворением понял, что не ошибся: все убранство зала и многих комнат, включая обои, картины, ковры, портьеры, люстры, часть мебели сохранились в первозданном виде со времени русского наместника. Он с благоговением прикоснулся к шторам, подошел к буфету старинной ручной работы, хранившим в себе таинственную память о далеком прошлом. Вероятно, в течение последних 50 лет он был первым русским человеком, посетившим это место, потому что военно-морская база была зоной, закрытой для посещения иностранцами. Эта мысль буквально распирала его изнутри, он не мог молчать и подошел к группе русских студентов, после обеда стоявших без дела:

– Ребята, а вы имеете представление, где мы сейчас с вами находимся?

– Понятия не имеем, – покосились они на странного незнакомца.

– А что такое? Ну и где? – в голосах звучало привычное безразличие.

Но одна девушка вспомнила:

– Кажется, китайцы говорили, что мы поедем не то в Люшань, не то в Люшунь.

– Правильно, Люйшунь, но это китайское название, а русское-то название Порт-Артур. Вам это о чем-нибудь говорит?

– Кажется, по истории что-то проходили. Это вроде бы когда-то был русский порт… – начал вспоминать парень, которого Алексей Семенович уже видел раньше.

– Да-да, во время русско-японской войны, – опять быстро сообразила все та же девушка.

– Постарайтесь запомнить, что я вам сейчас расскажу, и вы будете гордиться тем, что вам по стечению обстоятельств совершенно случайно удалось побывать в уникальном месте. Это Порт-Артур – один из городов русской военно-морской славы, а вы ведь приехали из Владивостока и к этому должны быть неравнодушны. Не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика