Читаем Поездка за город полностью

Непонятно правда было следующее: какой смысл им было именно на нас устраивать такую массированную облаву: не собирались же они на самом деле использовать нас как сточную канаву, посредством которой удалось бы расчистить наверняка неблагоприятную статистику. Если они так хорошо знали о наших делах в этом городке, то ясно должны были представлять себе: лишь сегодняшние преступления могли быть отнесены на наш счёт, и огромная куча свидетелей и очевидцев подтвердила бы наше алиби в связи со всем происшедшим здесь за последние два года.

Мерзкий тип всё ещё выжидал: возможно, он хотел видеть мою следующую реакцию, так что стоило поаккуратнее выбирать слова и выражения.–”Простите: я не то что-то говорю.”–”И неудивительно. Чего ж можно ждать от людей, устроивших за сутки сразу два пьяных дебоша: это ж умудриться надо!”–”Как два? Вы нас явно с кем-то путаете.”–”Ай-ай-ай: снова за своё, значит: то есть я не я, и лошадь не моя?”–”Нет, а что вы подразумеваете под дебошами: объясните уж.”–”Ладно, так и быть. Во-первых, развлекательное заведение “Афанасий”: я надеюсь, не надо объяснять, что в подобное место ходят для того, чтобы отдохнуть, развеяться, спустить пар…”–”Да там местная братва скандал организовала, а мы-то тут при чём?!”–”Какая ещё братва? Не знаю я никакой братвы: зато вот ребятки мои – видите, за окошком? – давно палками не махали, так что если разговор продолжится таким вот образом, то я и попросить их могу!”– Я сразу сжался и представил, как это будет на самом деле: мы ведь были в полной их власти, и соответствующим образом оформленное дельце могло на самом деле вылиться во что-то серьёзное. Но он не стал подавать сигнала: лейтенант явно старался нагнать на нас страху и добиться послушания, и только мотивы всё ещё скрывались под водной гладью айсберга, выставляя наверх прожжёного негодяя и афериста в милицейской форме.

“Ну да бог с ним, в конце концов: потеряли контроль, ориентацию…”–”Ориентацию мы никогда не теряли.”– Он тупо уставился на меня.–”Нет, ты знаешь, я наверно сам сейчас тобой займусь: если не заткнёшься.”– Похоже, он любил слушать сам себя, а мои выпады сбивали его с настроя и мешали парить в поднебесье, куда он явно вознёсся, разыгрывая дешёвый спектакль.

“Ладно: но когда вас приглашают в частный дом, где собрались такие гости – то вести-то надо себя соответствующим образом.”–”А разве за это есть статья?”–”Да для хорошего человека-то всегда найдётся: а вы как думали? А в завершение – под занавес, так сказать – вы, ребята, ну просто учудили: кто ж идёт на открытый грабёж среди белого дня? Сразу видно, что вы дилетанты: и ловить-то таких плёвое дело, зато статья какая. Вы ведь, ребята, в зоне не были?”– Мы отрицательно качнули головой.–”Вот-вот: сразу видно. А дело это такое: сейчас трояк вам влепят, а дальше ещё наскребут: и пошло оно, и поехало…”–”Но мы же не виноваты.”– Он кисло ухмыльнулся.–”Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.”–”Это… Крылов?”–”Правильно! Совершенно правильно. Образованный, значит? Люблю образованных: особенно если умные. Так что, ребятки: вот протокольчик, и думайте, на сколько он может потянуть.”– Он приподнял лист, демонстрируя невнятную вязь каракуль. Ничего не говорило о том, что текст описывал наши сегодняшние подвиги, но суть заключалась не в этом: настоящие протоколы – с искажённым описанием наших славных дел – могли появиться и позже, и только от лейтенанта зависело теперь: возникнут ли они на самом деле или выпадут в осадок на дне злобных душ, готовых ради мелких амбиций искалечить судьбу других посторонних им людей.

Наконец-то он открыл нам истинную цель инсценировки: банальное вымогательство явно роднило его со всем встреченным в этом городе, ещё больше подчёркивая и выделяя ситуацию: уж если представители официальных структур пополняли личный бюджет подобными способами, то чего можно было ждать от всех прочих. Однако именно здесь крылось наше спасение: мы ведь на самом деле неаккуратно один раз обошлись с действующим законодательством, так что имелись вполне реальные основания для нашего задержания и даже заведения дела. Оставалось надеяться, что его устроят те небольшие деньги, которые ещё были у нас после всего происшедшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения