— О Облачко, — сказала Тэль, — открой мне, отчегоНе жалуешься ты, что через час должно растаять?Ах, Тэль — как ты, и мне судьба исчезнуть без следа,Но я скорблю, хоть жалобам моим никто не внемлет.Тут обратилось Облачко в живое существоИ засияло в воздухе перед очами Тэли:— О дева, знай, что мы стадами пьем из золотогоПотока, где коней своих переменяет Лувах [9].Так не страшись, что я с зарей исчезну без следа, —Погибнет молодость моя, но я десятикратноУмножу жизнь любви, покоя и святых восторгов.Когда проглянет Солнце, я к цветам благоуханнымНезримо прилечу и ясноокую росу,Коленопреклоненную рыдающую деву,Уговорю принять меня в прозрачный свой шатер;И вместе мы поднимемся и в золотом согласьеПойдем поить по всем полянам нежные цветы.— Так вот какое ты, о Облачко! А я другая:В просторах Хара слышу я цветов благоуханье,Но я цветов не напою, я слышу птичье пенье,Но птиц не накормлю — они себя накормят сами.Ах, Тэль ничто не веселит! Мне суждено увянуть.И после скажут обо мне: «Она жила без пользыИль, может, только для того, чтоб накормить червей».Но покачало Облачко воздушной головою:— О дочь небес, велики благодать твоя и польза:Ты можешь накормить червей! Узнай, что все живоеЖивет не только для себя. Не бойся и послушай,Как плачет слабый червь, ютящийся в немой земле.Ползи же, червь, сюда, к своей тоскующей царице! —Приполз убогий червь и приподнялся у Фиалки,А Облачко поплыло дальше, к горестной Росе.III