Читаем Поэзия Латинской Америки полностью

Металлические предметыбудут летать между звездами.Изможденные люди взлетят,чтобы луну обесчеститьи построить на ней аптеки.В пору спелого виноградамежду морем и Кордильерамиоживает внезапно вино.В Чили пляшут черешни,распевают смуглые девушки,на гитарах блестит роса.Солнце стучится в дверии творит чудеса с пшеницей.Первое вино — розовое,словно новорожденный,второе вино — крепкое,как словцо моряка,а третье вино похожена топаз, на мак, на пожар.Есть земля у меня и море.У жены большие глаза —два диких лесных ореха.Под вечер волна облачаетсяв зеленый и белый наряд,и на пене прибоя лунаспит, как морская невеста…Я планету менять не хочу.

Минута песни в честь Сьерра-Маэстры

Перевод С. Кирсанова

Как просят тишины, прощаясь с нами,когда пора нам возвратиться в землю, —так я прошу одной минуты, чтобывсе голоса Америки звучали.Одной минуты задушевной песнипрошу у вас я — в честь Сьерра-Маэстры.На этот раз забудемте о людях,на этот раз прославим эту землю,что в тайнике горы хранит ту искру,что на лугах пожаром разгорелась.Я воспеваю заросли густые,и жесткость твердой каменной постели,и ночь тревожных и неясных шумовс дрожанием мерцающих созвездий,гор тишину нагую и загадкусвоих знамен лишенного народа,пока борьба не вспыхнула повсюдуодним костром всеобщего восстанья.Спустились бородатые солдаты,чтоб мир на их отчизне утвердился.Сейчас все прояснилось, но в то времятуманною была Сьерра-Маэстра [290].И я прошу минуты общей песнио Подвиге — единодушным хором.И вот какими я начну словами,чтоб вся Америка их повторила:«Глаза откройте, братские народы,есть и у вас своя Сьерра-Маэстра!»

Из цикла «Сто сонетов о любви»

Перевод М. Алигер

Утро

Имя растенья, вина или камня — Матильда.Имя того, что рождается и существует.Слово, в чьем росте внезапно рассвет наступает,слово, в чьем лете взрывается пламя лимонов.В имени этом бегут деревянные шхуныв синем сигнальном огне беспредельного моря,буквы его — это светлые струи речные,те, что впадают в мое обызвествленное сердце.Имя, которое я под вьюнками нашарил,словно бы двери подземного тайного хода,хода, ведущего к благоуханию мира!О, затопи меня, ртом обжигающим рухни,высмотри душу своими ночными глазами,но разреши в твоем имени плавать и сном забываться.

Полдень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия