Ulysses
Льюис Кэрролл
(1832–1898)
Трындесказ
Жбурлило. Хваркие хотьки,куржась, штопорили недрей,и хряськи, на подмин легки,шпуркали брелых бредбедей.– Сынок, опасен Трындесказ!Вот-вот во весь опорнадрянут птица Хрусть на наси злючный Вождежор!Меч-леденец достал он свой,и встал отвижно так,и поджужжал вреда на бойпод деревом Бряк-Бряк.Да, так стоял он, шебустя,а Трындесказ – глаза с огнем —cквозь драчный лес летел, свистяи кукамякая при том.Но на раз-два секир башкеот леденца в отпад.И с головой его в рукеон галопскал назад.– Так ты прирезал Трындесказ,мой мальчик чумагой?!Настал смехрютки день для нас! —урял отец родной.Жбурлило. Хваркие хотьки,куржась, штопорили недрей,и хряськи, на подмин легки,шпуркали брелых бредбедей.Jabberwocky
Роберт Льюис Стивенсон
(1850–1894)
В чужедальние страны
Запирают дома,зажигают огни,в чужедальние страныплыть им долгие дни,к берегам нашим старымне вернутся они.Паруса над заливом,голубая вода.К городам нашим старымне вернемся сюда,в чужедальние страныуплывем навсегда.Far-farers
Осенние костры
В садах под нашими холмамисегодня увидали мы,как над осенними кострамиподнялись серые дымы.Простимся, летний сад вчерашний!Конец безоблачной поры:встают седого дыма башни,сверкают красные костры.Но есть во всем своя отрада,и песню напеваешь ты:зажглись костры средь листопада,как лета яркие цветы.Autumn Fires
Песня
Пропели птицы о птенцахи гнезда вьют в ветвях.О вахтах и о парусахпоют на кораблях.Поет дитя в чужой стране,поет – в краю родном.И запоет сегодня мнешарманка под дождем.Singing
Сомневающемуся покупателю
(эпиграф к «Острову сокровищ»)
Пусть книги старая молванапомнит парусный фрегат,необитаемые острова,пиратов и зарытый клад!И выдумок старинный флотсредь дыма и огняпускай подростка увлечет,как в юности – меня!А коль романтике конец,Кингстону, Баллантайну,и не задеть ничьих сердецнапеву прежней тайны,и Купера, увы, друзья,давно забылось имя,то в ту ж могилу лягу яс пиратами своими!To the hasitating purchaser
Похвальба с мольбой
Легко и тяжко было мне,я хохотал и плакал.Раз целый час – спиной к стене —я отбивал атаку.Я врал и правду говорил,был богачом и нищим.И все, что надо, совершил —семь футов мне под днище!И вот сейчас встречаю шквалу мыса без названья.Господь, что прежде помогал,вновь помоги в купанье!Praise and prayer
Только не я