Читаем ПоэZия русского лета полностью

Пусть будет тишина. Пусть до конца времён.Пусть слышат. Пусть наслаждаются. В неё пускай поверят наконец.Макеевка, Луганск, Харцызск и Горловка,Донецк и Марьинка, Шахтёрск и Алчевск.Пусть никогда на улицах ни звука,пусть ни одной слезинки этих городов.Пусть будет так, чтобы ни одна на свете сукане подняла стволы на наших стариков.Пусть лучше мы потерпим, не с руки, не страшно.Пусть лучше детский крик останется в стенах,где сутками встречают жизнь, где жёны нашис цветами. Чтоб праздник, чтоб из загса на руках.Цветы здесь пусть останутся для грома и оваций,для поздравлений, для любви.А позже пусть немного дождь отмоет улицыот навсегда ушедшей из здешних мест войны.

Анна Долгарева

«За холмом и рекой бахает, бацает…»

За холмом и рекой бахает, бацает.И полно тут этих холмов и рек.А в Луганске цветёт акация,И у Ксю в коляске маленький человек.И везёт она его, совсем новенького,Меньше месяца как рождённого на свет,А рядом идёт солдатик, и голова вровень егоС цветами – седыми, и он – сед.Как брызги шампанские,Акации соцветия.Пацаны луганскиеДвадцатилетние.На разгрузке лямки,На портрете рамка.Где ваши мамки?Я ваша мамка.Как они уходят за реку Смородину,За реку Донец, за мёртвую воду,За мёртвую мою советскую родину,За нашу и вашу свободу.По воде и облакам, как по суше,На броне машут, несутся тряско.«А всё же жизнь продолжается, правда, Ксюша?»И Ксюша катит коляску.

«Первому двадцать, второму сорок, отец и сын…»

Первому двадцать, второму сорок, отец и сын,Русые русаки среднерусской тверской полосы.Цветное фото; «не рыдай Мене, Мати,Зрящи во гробе»: смерть была прежде.Оба неправильно держат свои автоматы.Ну кто их так держит.Аптечка говно, натирают берцы,У старшего уже поизношено сердце,У младшего условка за хулиганку.Ходили в дозор спозаранку,Сын чуть не споткнулся о мину.«Матери только молчи, а то всыпет ремнину».Пока ты дома ешь манго и пьёшь брют,Они за тебя умрут.Летняя степь цветущая, пасторальная.Ладно, чего там я, извини, забудь.А знаешь, в чём самая жуть?Им это нормально.

«Здесь перемелено, здесь перемолото, «Градов» гром…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия