Халльфред Оттарссон (т. е. сын Оттара), по прозвищу Трудный Скальд, — герой саги, основанной на его отдельных висах. Основное содержание «Саги о Халльфреде» — история любви Халльфреда к Коль-финне. Ее выдали не за Халльфреда, а за Гриса (имя это значит «поросенок»), по, вернувшись в Исландию, Халльфред встречался с ней и сочинял о Грисе поносные стихи. В саге рассказывается также о том, что Халльфред был скальдом норвежского короля Олава Трюггвасона (994—1000), от которого он получил свое прозвище. Халльфред грозил вернуться к язычеству, если бы король не выслушал драпы, которую Халльфред сочинил о нем. Тогда король согласился выслушать ее, но назвал Халльфреда «трудным скальдом». После гибели Олава Трюггвасона Халльфред сложил поминальную драпу о нем. Халльфред сложил также хвалебные песни о ярле Хаконе Могучем и шведском короле Олаве Эйрикссоне.
ДРАПА О ХАКОНЕ ЯРДЕ
От этой драпы сохранилось девять четырехстрочных вис.
2
ДРАПА ОБ ОЛАВЕ СЫНЕ ТРЮГГВИ
От драпы сохранилось (не полностью) девять вис. В данной висе рассказывается о том, как Олав Трюгг-васон уехал из России, где он жил при дворе князя Владимира.
ПОМИНАЛЬНАЯ ДРАЛА ОБ ОЛАВЕ СЫНЕ ТРЮГГВИ
От этой драпы сохранилось (не полностью) 29 впс.
ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ
1
Впса направлена против Мара, ярого язычника, который сказал Халльфреду, что тому не видать Коль-финны как своих ушей.2
Эту впсу Халльфред сочинил вскоре после того, как принял крещение от Олава Трюггвасоиа.3
Олав Трюггвасон подарил Халльфреду меч без ножей и велел Халльфреду так сочинить вису, чтобы в каждой ее строке встречалось слово «меч».4
Как Халльфред уверяет Кольфинну, лежа с ней в постели, он якобы слышал, что эту и следующую висы, направленные против Гриса, ее мужа, сочинила она сама.5
6
Эту вису Халльфред сочинил однажды, увидя, как идет Кольфинна.НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
Этот фрагмент цитируется в «Младшей Эдде» без указания автора в качестве примера того, как используется имя Ран, жены морского великана Эгира, в поэзии.
НИД ИСЛАНДЦЕВ О ХАРАЛЬДЕ СИНЕЗУБОМ
Когда по распоряжению датского короля Харальда Синезубого (умер ок. 985 г.) его наместник Биргир захватил груз исландского корабля, разбившегося у берегов Дании, в Исландии на альтинге было постановлено собрать по висе нида «с носа». Сохранилась одна виса этого коллективного нида исландцев против датского короля и его наместника. Утверждение, что
Харальд и Биргир спаривались как жеребец и кобыла, было, согласно представлениям того времени, наивысшим оскорблением.
ТОРХАЛЛЬ ОХОТНИК
Как рассказывается в «Саге об Эйрике Рыжем» (ее русский перевод есть в кн.: Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973 (Б-ка всемирной литературы), с. 105—1027), Торхалль Охотник был участником одной из поездок исландцев из Гренландии в Северную Америку.
1
Однажды, когда Торхалль носил воду на корабль, причаливший где-то в Северной Америке, он отпил глоток воды и сочинил эту вису.2
Торхалль сочинил эту вису, когда они отправлялись в обратный путь из Северной Америки.ГУННЛАУГ ЗМЕИНЫЙ ЯЗЫК
Гуннлауг Иллугасон (т. е. сын Иллуги), по прозвищу Змеиный Язык, — исландский скальд, герой «Саги о Гуннлауге», одной ив «родовых саг». Русский перевод этой саги есть в кн.: 1) Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973 (Б-ка всемирной литературы), с. 501—533; 2) Исландские саги. Л., 1956, с. 21—59; 3) Летопись Историко-филологического общества при Новороссийском университете, 1905, вып. 12, Приложения, с. 87—140. Основной мотив саги — соперничество двух скальдов, Гуннлауга и