Xермлин Стефан
, псевдоним Рудольфа Ледерера (р. 1915) – поэт, прозаик, драматург, публицист и переводчик. В годы фашистского режима примкнул к подпольному коммунистическому движению, боец Интербригады в Испании, участник Сопротивления во Франции, узник концлагеря. Первая книга стихов – «Двенадцать баллад о больших городах» – вышла в 1947 году. Поэзия Хермлина носит эпический характер. На русском языке: «Полет голубя». М., 1963; «Избранное». Библиотека литературы Германской Демократической Республики. М., 1974. Лауреат Национальной промни (дважды), премии им. Генриха Гейне и премии им. Ф.-К. Вайскопфа.Маурер Георг
(1907-1971) – поэт, эссеист, переводчик. Родился в Трансильвании (Румыния), с 1928 года жил в Германии. В годы второй мировой войны – солдат вермахта на восточном фронте. Был в плену в Советском Союзе. Первая книга стихов – «Вечные голоса» – вышла в 1936 году. Послевоенные книги – «Сорок два сонета» (1953) и «Стихи» (1955) – свидетельствуют о новой общественной позиции автора. Широкую известность приобрел эпический цикл «Поэтическое путешествие» (1959), состоящий из трех поэм. Переводил произведения румынских писателей XIX-XX веков. Лауреат премии им. Б. Брехта.Бобровский Иоганнес
(1917-1965) – поэт и прозаик, искусствовед и историк. Четыре года находился в плену в Советском Союзе. Первая книга стихов – «Время сарматов» – вышла в ГДР в 1961 году. В 1962 году книга была удостоена австрийской премии им. Анны Иоганны Кениг и премии «Группы 47» (ФРГ). На русском языке: «Избранное». Библиотека литературы Германской Демократической Республики. М., 1970.Фюман Франц
(р. 1922) – поэт, прозаик, очеркист, детский писатель, переводчик. Первая книга стихов – «Гвоздика Никоса» – вышла в 1953 году. Переводит болгарских, венгерских и чешских поэтов. На русском языке: «Избранное». Библиотека литературы Германской Демократической Республики. М., 1973. Лауреат Национальной премии ГДР, премии им. Генриха Манна, им. Иоганнеса Бехера, Союза свободных немецких профсоюзов.Винс Пауль
(р. 1922) – поэт и переводчик, кинодраматург. Печатается с 1951 года. Автор поэмы «Памятник Даше» (1960), переводил Твардовского, Арагона, Хикмета, Маяковского, Маршака. Лауреат Национальной премии ГДР.Дейке Гюнтер
(р. 1922) – поэт, литературный критик, публицист, переводчик. Наиболее известные книги Дейке: «Мечта о счастливом годе» (1959) и «Облака» (1964). На русском языке: «Облака». М., 1968.Бергер Уве
(р. 1928) – поэт. Первый сборник стихов – «Дорога Родины» – вышел в 1955 году. Первый лауреат литературной премии им. Иоганнеса Бехера.Кунерт Гюнтер
(р. 1929) – поэт, прозаик, публицист. Первая книга стихов – «Дорожные указатели» – вышла в 1950 году. Лауреат премии им. Генриха Манна.Калау Гейнц
(р. 1931) – поэт, переводчик, кинодраматург. Первая книга стихов – «Проба»-вышла в 1956 году. Лауреат премии им. Генриха Гейне.Кирш Сара
, псевдоним Ингрид Бернштейн (р. 1935) – поэт, прозаик, журналистка. Первая книга стихов (совместно с мужем Ратнером Киршем) – «Разговор с бронтозавром» – вышла в 1965 году. Переводчица стихов Анны Ахматовой и Новеллы Матвеевой.Браун Фолькер
(р. 1939) – поэт, воспитанник Союза свободной немецкой молодежи, рабочий-шахтер. Первая книга стихов – «Мой дерзкий вызов» – вышла в 1964 году. Лауреат литературной премии Союза свободной немецкой молодежи, премии издательства «Ауфбау».Лесьмян Болеслав
(1877-1937) – один из самых выдающихся и оригинальных польских поэтов XX века. Печататься начал в 1899 году. Сотрудничал в журнале «Химера» (1901-1907). В эти же годы писал по-русски, выступая на страницах журналов «Золотое руно» и «Весы». Первая книга стихов – «Сад на распутье» – вышла в 1912 году. Однако расцвет творческой деятельности поэта относится к периоду «между войнами». В эти годы вышли три сборника: «Луг» (1920), «Студеное питье» (1936) и «Лесное деяние» (1938). Начиная как символист, Лесьмян тяготел к сказочно-фантастической образности, создавая ее красочностью и богатством своих языковых средств. Во многих его стихах звучит явная обеспокоенность за судьбу человека, боль за его страдания.Стафф Леопольд
(1878-1957) – поэт, драматург, переводчик. Первая книга стихов – «Сны о могуществе» – вышла в 1901 году. На более чем полувековом творческом пути поэта особое место занимает период сороковых – пятидесятых годов. Тяжелые переживания военных лет, проведенных Стаффом в оккупированной гитлеровцами Польше, запечатлены в книге «Мертвая погода» (1946), послевоенный период-в книге «Камыши» (1954). На русском языке: «Избранная лирика». М., 1971; «Стихи». М., 1973. Многолетний поэтический труд Леопольда Стаффа получил высокую оценку – он был награжден Государственной премией ПНР.