— Мой славный Бернарт, неужель[44]Расстались вы с песней своей?А в роще меж тем соловейВыводит победную трель,Страстно и самозабвенноЛикуя в полуночный час.В любви превосходит он вас!— Мне, Пейре, покой и постельРулад соловьиных милей.Душе опостыли моейНесчастной любви канитель,Цепи любовного плена.Уж я отбезумствовал раз,Постигнув любовь без прикрас.— Бернарт, перестаньте, мой друг,Бесстыдно любовь порицать.Она заставляет страдать,Но в мире нет сладостней мук,Ранит любовь и врачует.В ней — счастье великое нам,Пускай и с тоской пополам.— Эх, Пейре, вот стали бы вдругЛюбви у нас донны искать,Чтоб нам их владыками статьИз прежних безропотных слуг!Где уж! Три года минует,Как мог убедиться я сам:Не сбыться сим дерзким мечтам!— Бернарт! Что валять дурака!Любовь — вот исток наших сил!Ужели бы жатвы решилЯ ждать от сухого песка!В мире такой уж порядок:Положено донну любить,А донне — к любви снисходить.— Мне, Пейре, и память горькаО том, как я нежно любил, —Так донной обижен я был,Такая на сердце тоска!Донны коварных повадокВовек не могу я простить.Ловка она за нос водить.— Полно, Бернарт мой! НападокУмерьте безумную прыть.Любовь нам положено чтить.— Пейре, мой жребий несладок,Коварную мне не забыть —Так как же безумным не быть!