Читаем Погоня за отцом полностью

– Вы не первый детектив, который не может поверить. Тем не менее это правда. Миссис Деново никогда не рассказывала о своем прошлом или о своей семье. Она вообще избегала говорить на личные темы. Держалась несколько отчужденно. Хотите, приведу пример? Как-то раз одна дама, важная для нас, представлявшая высокопоставленного клиента, что-то рассказывала про свою сестру и ненароком спросила миссис Деново, есть ли у той сестра. Так вот, миссис Деново просто пропустила ее вопрос мимо ушей. Не сказала ни да, ни нет. Я довольно неплохо разбираюсь в людях, и уже месяц спустя после прихода к нам миссис Деново я твердо уяснил, что есть определенные пределы, через которые, общаясь с ней, переступать нельзя. И все годы, что мы проработали вместе, я соблюдал это правило. Если хотите расспросить еще кого-то из ее сослуживцев, я не возражаю, но только предупреждаю, что вы зря потратите время. Хотите попытаться?

В обычное время я бы ответил, что да. Наверное, так и следовало бы поступить, но я пришел к нему по настоянию Вулфа, в то время как мои мысли были устремлены к предстоящей встрече с Эйвери Баллу. Поэтому я ответил, что не хочу нарушать их ланч и зайду позже или, возможно, завтра. После чего поблагодарил его от имени мисс Деново. Торн сказал, что к четырем часам следующего дня копии фотоснимков будут уже у него, и я вновь поблагодарил его и откланялся.

По дороге к лифту я решил заглянуть в ресторанчик Эла – там замечательно готовят жареную картошку и яичницу с ветчиной. На кухне Вулфа и Фрица никогда не жарят яичницу или картошку, но дело было не в этом. Просто мне претила сама мысль о том, что придется сидеть во время ланча за одним столом с Вулфом и слушать его разглагольствования о будущем компьютеров или о влиянии профессионального спорта на американскую культуру, в то время как нужно было бы обсудить, какой подход подобрать к Эйвери Баллу.

С другой стороны, поскольку Вулф по здравом размышлении согласился с тем, что я должен был во что бы то ни стало встретиться с Баллу, за кофе я решил, что могу задержаться хотя бы на полчаса, чтобы расквитаться за его дурацкое правило не вести деловых разговоров за обеденным столом. Поэтому я сидел и выжидал, посматривая на циферблат наручных часов. Ровно в два я вышел из ресторанчика, прошагал три квартала до нашего старого особняка из бурого песчаника, в 14:05 вошел в кабинет, вынул из сейфа деньги, заглянул в столовую и, остановившись в дверном проеме, заявил:

– Вы велели как можно быстрее поместить полученные от мисс Деново деньги в банк, и я уже бегу. Вернусь через полчаса.

– Нет. – Он отставил кофейную чашку в сторону. – Это может подождать. Нам нужно принять решение.

– Извините. – Я развел руками. – Я привык подчиняться приказам.

И был таков.

Признаюсь, что я шел пешком до Лексингтон-авеню и обратно, и это заняло у меня тридцать шесть минут. Телевизор был включен, а Вулф высился посреди комнаты и свирепо пялился на экран. Похоже, он так раскипятился, что сознательно пошел на то, чтобы раскипятиться еще больше, поскольку телевизор всегда выводил его из себя.

Я убрал банковскую книжку в сейф, а Вулф, процедив что-то сквозь зубы, выключил телевизор и грузно протопал к своему столу. Я в свою очередь занял место за собственным столом.

– Где ты шлялся, черт возьми?! – прорычал Вулф.

Даже не «где тебя носило».

Я неторопливо закинул ногу на ногу:

– На ланч мне подали чересчур жирную пищу, и ел я слишком быстро. Подробности опускаю, хотя, если вы будете настаивать, готов выложить все. Потом я хотел успеть отнести двадцать тысяч в банк, прежде чем он закроется. Назад я несся как угорелый, поскольку знал, что вам не терпится поделиться со мной своим планом обработки Эйвери Баллу. Но сперва, конечно, вы хотите, чтобы я рассказал о беседе с Реймондом Торном.

– Нет. Если только ты не узнал нечто такое, что делает разговор с Баллу бессмысленным.

– Увы, нет. Мне удалось только раздобыть две фотографии Элинор Деново, а в остальном – полное фиаско. Вы уже звонили, чтобы узнать, на месте ли Баллу?

– Нет. Сам позвонишь.

– Угу. Хотя в августе президент корпорации может быть где угодно. А что мне делать, если окажется, что он на месте? Уговариваться на сегодняшний день? Вы, надеюсь, уже разработали для меня план действий.

– Не для тебя. – Вулф откашлялся. – Арчи, у тебя множество достоинств, в том числе довольно редких, но в данном случае нужен особый подход. К тому же и прежде вести все переговоры с ним приходилось мне. Ты только при этом присутствовал. Но я должен быть уверен в фактах. Ты сказал по телефону, что чеки, по которым миссис Деново получала наличные деньги, были выписаны на предъявителя в «Сиборд бэнк энд траст компани». Насколько достоверны эти сведения?

– Я узнал это от главы филиала «Континентал», расположенного на Восемьдесят шестой улице, в котором миссис Деново получала деньги. Его фамилия Этвуд.

– А мистер Баллу занимает пост одного из директоров «Сиборд бэнк энд траст компани»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги