Читаем Погоня за сказкой полностью

- А вот об этом парням знать не надо, – тут же дал очередное наставление мужчина, и я снова кивнула.

В отличие от военной части порта, здесь мое имя не могло стать пропуском на причал. Мэтр Орле, велев мне сидеть тихо, вышел из экипажа, о чем-то некоторое время разговаривал с охраной. Они дружно посмеялись, от чего у меня прошел холодок по позвоночнику, и нас пропустили.

- О чем вы разговаривали? – не без подозрительности спросила я.

После Фоста я уже никому не хотела доверять полностью. Мэтр Орле добродушно усмехнулся.

- Об этом, мадам Литин, порядочным женщинам знать не стоит. Скабрезные шутки не предназначены для ваших благородных ушек, – ответил он, и я немного успокоилась.

Карета остановилась за каким-то сараем. Я подозревала, что и Эрмин получил свои указания от нашего проводника. Мэтр Орле опять выбрался из экипажа, что-то негромко сказал Эрмину и ушел к кораблям, мачты которых виднелись на фоне звездного неба. До меня доносился плеск волн, приглушенные мужские голоса. Иногда тишину нарушала чья-то забористая ругань, и я стыдливо прикрывала уши, иногда взрыв смех нескольких глоток. Ожидание затягивалось, я начала волноваться. Неприятный холодок пробирал до костей. Должно быть, это сказывались нервы.

Дверь в карету распахнулась неожиданно. Я невольно вскрикнула и отпрянула. Но это оказался всего лишь мэтр Орле. Он сел рядом со мной и закрыл дверцу.

- Придется ждать. Капитана нет на борту, он в городе, – сказал мужчина, и я почувствовала укол разочарования.

Но я столько ждала, что новое ожидание было сущей мелочью в сравнении с возможностью вновь увидеть своего мужа. От мэтра пахло спиртным.

- Вы выпили? – невольно спросила я.

- Пропустил кружечку с ребятами, – смущенно улыбнулся мужчина.

- Мы не пропустим капитана? – мое беспокойство было более чем обоснованным.

Из окна кареты мы могли видеть немного, и нужный нам человек вполне мог остаться незамеченным.

- Он пройдет здесь, – уверенно ответил мэтр Орле, но вскоре все-таки поманил меня за собой.

Мы вышли на улицу, и я плотней закуталась в плащ, стало холодно. Мы простояли, кажется, вечность. Мимо нас несколько раз проходили мужчины. То по одному, то компанией. На нас с мэтром Орле косились, но не трогали. Когда из темноты вышел очередной пират, я уже совсем отчаялась. Это был явно пожилой мужчина. Сильно сутулый, с неуверенной походкой и площадной бранью на устах, произносимой хрипящим сварливым голосом.

- А вот и он! – обрадовался мэтр Орле.

- Он?! – изумилась я.

Еще раз оценив капитана «Счастливчика» я испугалась, что он просто не сможет выполнить моей просьбы из-за почтенного возраста. Я едва не спросила, не умрет ли он в пути, но сдержалась в последний момент.

- Ждите, – велел мэтр Орле и поспешил за бранящимся мужчиной.

Я смотрела, как он остановил с капитана. Мужчины совсем недолго вели переговоры, и вскоре мой привратник вернулся, удовлетворенно потирая руки.

- Сегодня капитан не настроен на разговоры. Он назначил встречу через два дня, – сказал мэтр. – Не переживайте, встреча произойдет в тихом месте, но оно не затронет вашу честь.

- Благодарю, – кивнула я, но все же не смогла не высказать своего беспокойства. – Ему, действительно, можно доверять?

- Вполне, – ответил мужчина, и мы отправились домой.

Глава 16

День встречи настал неожиданно, хотя еще вечером прошлого дня мне казалось, что он не придет никогда. Хвала Всевышнему, встреча с капитаном пиратского корабля была назначена днем в предместье Маринеля. Никаких Домов Увеселений, никаких таверн, никаких сомнительных мест. И все же я опять взялась за плащ, хотя это было глупо. Мою карету, наверное, уже знал весь город.

Мадам Орле не было дома, когда мы собирались выехать. Но не успела я спуститься вниз, как дверь хлопнула, и я услышала голос Летины. Она что-то сказала своему мужу и взбежала вверх по лестнице.

- Мадам, мадам! – громко воскликнула женщина. – Что я вам скажу!

Мое сердце на мгновение замерло. Неужели вернули пленников?! Дамиан!

- Проклятый Фост, – сказала она, и я чуть не расплакалась от разочарования. – Этот негодяй при смерти, мадам. Говорят, он налетел на саблю какого-то головореза. Вроде как сам полез в драку, но молодчик оказался не робкого десятка и хорошенько уделал мерзавца. – Лицо женщины светилось от восхищения. – Есть на свете справедливость, мадам Адалаис, есть! Я молилась, чтобы его настигла расплата за то, что он чуть не сделал с вами, и вот! Правда, говорят, что и его противник получил удар шпагой, но Фосту досталось сильней. Эх, жаль, тот молодчик не отправил его прямиком в Преисподнюю. Но он и без того на ее краю. Если Всевышний не закроет уши, то и рухнет в самую Бездну. А куда вы собрались?

- Прокачусь, – слабо улыбнулась я. – Хочу развеяться.

- И то верно, – кивнула женщина. – И моего обормота берете? Тоже правильно, он у меня лихой молодец, с любым сладит.

Перейти на страницу:

Похожие книги