Мэтр Орле, ожидавший меня у лестницы, хмыкнул. Я обняла добрую женщину и поспешила к ее мужу. Время не терпело отлагательств. Эрмин уже сидел на козлах. Мэтр Орле поднялся в этот раз к нему, а я села в карету. Все мои мысли крутились вокруг человека, с которым меня ждала встреча. Если он не придет? Вдруг забудет или передумает? Что мне тогда делать?
- Ох, Дамиан, как же тернист путь в нашу сказку, – вздохнула я.
О Фосте я не вспоминала. Вот уж о ком думать совершенно не хотелось. Что бы с ним не случилось в дальнейшем, но для меня этот человек умер в ту минуту, как я вошла в комнату с кроватью и накрытым столом. Угнетало лишь одно, как расценит подобное Дамиан, если до него дойдут слухи, когда мы вернемся. Лишь бы не возомнил дурного…
Тем временем карета покинула пределы Маринеля, устремляясь к знакомой мне осиновой роще. Еще по прогулкам с Дамианом я знала, что там редко кого можно встретить, потому не опасалась случайных свидетелей. Почему это место выбрал пират, для меня оставалось загадкой. Должно быть, тому поспособствовал мэтр Орле.
- Вас уже ждут, мадам, – сказал мой привратник, когда карета остановилась, и он спрыгнул на землю, чтобы открыть дверцу.
Меня охватило смятение. Как разговаривать с пиратом, я не представляла. И тем неприятней было узнать, что диалог мне придется вести без помощи мэтра Орле.
- Ничего не бойтесь, мадам, – успокаивал меня мужчина. – Говорите о деле. Выслушайте его ответ. Не стоит умолять и подчеркивать всю важность этого дела для вас. Сумма, которую он попросит обычна для недолгого найма, не связанного с опасностью для жизни. Так как вы решили остаться в Маринеле, то вам это обойдется гораздо дешевле, чем оплата собственного пребывания на корабле.
- Почему? – не поняла я.
- Суеверия, – пожал плечами мэтр. – Моряки не любят женщин на корабле.
- Понятно, – кивнула я, хотя совершенно не поняла причину суеверия.
- Не робейте, мадам Адалаис.
С этими словами мэтр Орле тихонько подтолкнул меня в сторону лошади, чей круп торчал из-за толстого дерева. Самого всадника не было видно. Помолившись Всевышнему, я сжала руки в кулаки, чтобы спрятать дрожь, и направилась к капитану пиратского корабля.
Он стоял прислонившись спиной к дереву, держась за бок, но услышав мои шаги выпрямился и опустил руку. Если быть откровенной, когда я взглянула в лицо мужчины, то подумала: во-первых, это не тот человек, которого я видела два дня назад вечером, тот был намного старше, а во-вторых, что ужасней лица я не встречала. Лицо мужчины пересекал неприятный шрам. Он начинался где-то под волосами и опускался через глаз, прикрытый повязкой, до подбородка, задевая краешек поджатых в жесткую линию губ, и прятался в небольшой бородке. Мужчина был высок, наверное, даже выше Дамиана и заметно шире в плечах. Но тот, кого я видела два дня назад был явно ниже и сильно сутул. Затем я посмотрела на бок мужчины, куда он снова машинально приложил руку, чуть скривился и опять прислонился к дереву.
- Вы нездоровы? – поняла я.
- Что вам от меня нужно, дамочка? – вместо ответа произнес пират, глядя на меня единственным светло карим глазом.
- Вы явно нездоровы, вам нужно к лекарю, – зачем-то продолжила я прежнюю тему, но тут же отругала себя, когда на лице мужчины появилось насмешливое выражение. – Простите, я хочу нанять вас, – исправилась я. – На невольничьем рынке в Лаифе находится мой муж. Он офицер королевского флота…
- «Анжель», – с пониманием кивнул мужчина. – Скорее всего, его там уже нет. Либо сдох, либо продали. Но, если вам не жаль ваших денег, мы можем отправиться на Лаифу, все равно в ближайшее время заняться будет нечем. Двадцать тысяч санталов, сумма выкупа отдельно.
- Хорошо, – кивнула я.
Грубые слова мужчины задели меня до глубину души, и всякая тревога за его здоровье исчезла. Однако он был мне нужен. Хоть и вызывало подозрительность его быстрое согласие, но мэтр Орле предупредил, что, скорей всего, капитан не будет набивать цену.
- Аванс я могу передать вам сегодня вечером, – сказала я.
- Завтра днем. Встретимся в Маринеле. Скачка чуть не доконала меня, – сварливо добавил он. – Могу явиться к вам домой.
- Нет! – мой ответ вышел чересчур поспешным и резким, и мужчина хрипло рассмеялся. Тут же схватился за бок и кивнул. – Я приеду в порт.
- Отлично, – ответил капитан. Он потрепал свою лошадь по шее. – И мой вам совет, дамочка, не ждите много.
После этого легко вскочил в седло, словно никакой раны не было, и исчез за деревьями.
- Какой неприятный тип, – я передернула плечами.
- Он тот, кто вам нужен, мадам, – ответил подошедший мэтр Орле.
- Что с ним? – все-таки спросила я.
- Ранение. Какой-то офицер всадил ему в бок шпагу, но капитан Лоет здорово отделал его. Такого отчаянного головореза еще поискать. Но у него эти, как их, принципы, – усмехнулся мэтр. – Потому вы можете доверять Счастливчику.
- Кораблю? – удивилась я.