Капитан усмехнулся и выглянул из каюты. Вскоре к нам присоседились мэтр Орле и неизвестный пока мне мужчина. Господин Лоет указал им на договор.
- Засвидетельствуйте, – коротко велел он.
Неизвестный мужчина покосился на меня, после подошел к своему капитану и что-то прошептал ему на ухо, пока мэтр Орле читал договор. Губы его медленно шевелились, и я поняла, что он читает по слогам.
- Совсем? – услышала я вопрос пирата и обернулась.
Его собеседник помотал головой в ярко-красном платке, и Лоет вздохнул:
- Торонс, чтоб тебя… э-э, – покосился на меня и воздержался от ругательств. – Как же ты умудрился в лавке работать?
- Считать я умею, – усмехнулся мужчина.
- Зови Красавчика, – велел капитан.
- Он тоже, – смущенно потупился матрос.
- Только винище жрать можете! – гаркнул на него Лоет. – Кто может?
- Самель, – уверенно кивнул Торонс.
- Зови, – кивнул капитан и посмотрел в мою сторону. – А что вы хотите? Они же у меня, как дети.
- Сиротки, – невольно усмехнулась я.
- Отец у них есть, – хохотнул капитан. – Матери вот не хватает. Не желаете заняться воспитанием моих мальчишек?
В этот момент в капитанскую каюту заглянул один из «мальчишек». Даже капитан оказался ниже его ростом. Великан был огромен не только в росте, его брюхо вздрагивало при каждом шаге. Волосатые ручищи, сжимавшие не менее внушительный нож, вызывали невольную дрожь только при одном взгляде на него. Самель остановился перед Лоетом, почесал всклокоченную бороду и вопросил громовым голосом:
- Чего изволите?
- Писать умеешь? – поинтересовался капитан.
- Обучен, – кивнул мужчина.
- Отлично. Завтра займешься грамотой с остальными раздолбаями. А сейчас поставь свою подпись на той писульке и можешь вернуться на камбуз, – сказал ему Лоет.
«Мальчишка» вручил свой нож мэтру Орле, оттеснив того бедром от стола, поставил размашистую подпись, заняв ею едва ли не все свободное место, забрал нож и направился к двери. И уже вышел почти, когда слова капитана полностью дошли до него. Самель обернулся и возмущенно воскликнул:
- За что?!
От его рева подскочила на столе чернильница, и капитан Лоет сумел ловко перехватить ее и поставить на место, не дав чернилам разлиться.
- Спорим? – спокойно поинтересовался он, и верзила вдруг сник.
- И корми я их, и учи я их, все на мне, – громко пробубнил он и покинул капитанскую каюту. – Уроды, завтра учим азбуку, – донесся его рев с палубы. Видно кто-то что-то ему ответил, но я не расслышала, только очередные слова великана. – Вэйлр велел… Вот ты и спорь, а я не самоубийца. Смелые есть? Нет? Ну и закройте хлебала.
На этом все стихло, и я обернулась к капитану, на лице которого застыло безмятежное выражение.
- Мадам, – подал голос мой привратник, – вам не стоит…
- Не обсуждается, мэтр Орле, – ответила я тоном, не допускавшим возражений. – Подпишите, будьте так любезны.
- Лети меня убьет, – вздохнул мужчина и поставил свою подпись.
- Мэтр Орле, я оставила список распоряжений в своей комнате. Так же на ваш счет переведено жалование ваше и вашей жены на полгода вперед, – сказала я, наклоняясь, чтобы поставить свою подпись. – Прошу вас, господин Лоет.
Пират оставил на документе красивый росчерк и с усмешкой посмотрел на нас с мэтром Орле.
- Остающихся прошу покинуть палубу, – сказал он. – Мы отчаливаем.
После этого выжидающе посмотрел на моего сопровождающего. Мэтр Орле в свою очередь посмотрел на меня, и я кивнула.
- Идите, со мной все будет в порядке.
- Присмотри за ней, Вэй, – попросил мужчина у пирата. – Она хрупкая, чтоб не простыла.
- Делать мне нечего, как бабам сопли подтирать, – хмыкнул капитан Лоет. – Да иди спокойно, она под моей защитой.
Видно, именно этих слов и ждал бывший моряк, потому что тут же расправил плечи, улыбнулся и направился прочь из каюты, а после и на берег. Я помахал ему рукой и обернулась к человеку, в обществе которого мне теперь придется проводить каждый день. Когда мэтр Орле оказался на берегу, Лоет гаркнул:
- Готовимся к отплытию, – и добавил уже спокойней. – У нас появилась работенка.
Секундное замешательство, и команда пришла в движение.
- Можете пока посидеть в моей каюте, – сказал капитан, не глядя на меня.
- А посмотреть можно? – робко спросила я, разом теряя весь свой апломб.
Мужчина смерил меня насмешливым взглядом единственного глаза и указал место, где я могла остаться. Я послушно отошла и замерла, глядя на деловитую суету. Затем перевела взгляд на причал. Эрмин бросил вожжи мэтру Орле, после подбежал к «Счастливчику» и быстро взлетел на палубу.
- Это что за довесок? – строго спросил капитан.
- Я мадам не оставлю. Мне господин Литин велел смотреть за своей супругой, – упрямо произнес мужчина.
- Оставьте его, – попросила я, чувствуя огромное облегчение от того, что буду не одна.
- Никаких поблажек и особого положения, – сухо ответил капитан и перестал обращать на нас с Эрмином внимание.
Мэтр Орле стоял на берегу до тех пор, пока «Счастливчик» выходил из гавани. Потом бриг развернулся, и я судорожно вздохнула. Моя погоня за собственной сказкой началась.
Глава 17