Читаем Погоня за сказкой полностью

За дверью послышалась короткая возня, затем что-то гулко ударилось, и хозяин дома отлетел от резко выбитой двери. На пороге, словно ангел мщения, стоял капитан Вэйлр Лоет, свирепо смотревший на меня.

- Нагулялась? – зло спросил он.

Оглядел мой растерзанный вид, разбитое лицо и побагровел.

- Отвернись, – коротко велел капитан. – И уши закрой.

Я послушно отвернулась к окну, зажмурилась и закрыла уши. До меня донесся приглушенный вскрик, а после лязг металла. За запястья взялись сильные пальцы, отрывая мои руки от ушей. Я дернулась и услышала голос Лоета.

- Все, Ада, все.

Я развернулась и уткнулась в грудь капитана, разрыдавшись от облегчения и стыда.

- Простите меня, Вэй, – срывающимся голосом произнесла я.

- Вы меня простите, я просто законченный осел, – пират обнял меня, прижимаясь щекой к моим волосам.

- Нет, это я, – я всхлипнула и подняла на него глаза.

Кадык капитана дернулся от гулкого сглатывания, и он кивнул:

- Хорошо, это вы, а я хороший, я вас спас. Поцелуй?

На мой возмущенный взгляд, он пожал плечами:

- Ну, нет, так нет, пойду к булочкам.

- Вы совершенно несносны, – воскликнула я. – Как вы сейчас можете…

- Я вообще все могу, – подмигнул капитан и неожиданно потянул меня вверх, прижимая одной рукой к своему телу, а второй, мою голову к своему плечу, мешая увидеть то, что сталось с мерзавцем и похитителем детей.

И отпустил только, когда дверь за нашей спиной захлопнулась. Я утерла нос рукавом, совершенно неприлично, но сейчас мне были безразличны эти мелочи. Капитан снял свою легкую куртку и накинул мне на плечи. Я благодарно кивнула, пряча разорванную рубашку и перетяжку. К тому же от пережитого меня трясло и состояние более всего напоминало лихорадку.

Лоет молча шел рядом, бросая на меня короткие взгляды время от времени. Я снова шмыгнула носом и посмотрела на него, и пират чуть скривился.

- Простите меня, Ада, правда, я повел себя, как болван. Даже не знаю, почему вдруг начал вредничать, – сказал он, и я изумленно округлила глаза. – Не смотрите на меня так, иначе я передумаю посыпать голову пеплом и надеру вам за… а-а-одно и уши, – воскликнул Вэй, когда на моих губах помимо воли появилась ироничная улыбка.

- Заодно с чем? – поинтересовалась я.

- О, кондитерская, – неожиданно обрадовался Лоет и указал мне. – Хотите сладостей? Небось, уже изголодались по конфетам? Хотите, я вам их куплю, много, чтобы ваши щеки трещали от удовольствия?

- Я хочу на корабль, – ответила я. – С таким видом по кондитерским не ходят.

- Зато теперь вы настоящая шантрапа, – хохотнул капитан и смущенно добавил. – Извините.

Мы еще какое-то время помолчали.

- Как вы меня нашли? Шли за мной? – спросила я, чтобы нарушить молчание. Почему-то голос пирата действовал на меня успокаивающе.

- Не сразу, – после легкой заминки ответил Вэйлр. – Сначала я злился. А потом мне стало… Я вам сейчас скажу, а вы сразу забудьте это жуткое слово, хорошо? – я кивнула. – Мне стало стыдно. Опомнившись, я бросился вас искать. Мне удалось узнать, что неизвестного паренька гнали местные мальчишки. Они мне как раз и попались по дороге. Ребята обсуждали, как… – он недовольно взглянул на мое лицо, – избили чужака. Это они вас? – я снова кивнула, правда, в этот раз с некоторой задержкой, мне было стыдно. – Зачем вы сцепились с детьми? Впрочем, ладно. Я прижал одного из них, и тот сказал, как чужака забрал некто Бардив, любитель мальчиков. Ребятня сбежала, когда его увидели, а избитого мальчишку он утащил. Я узнал, где его дом, ну, вот, собственно, и все.

- Что же, все знают, каков это негодяй и терпят? – поразилась я.

- Должно быть, местных не трогает… не трогал, – пожал плечами Лоет и передернулся. – Ненавижу таких ублюдков. Простите.

- Совершенно с вами солидарна, – кивнула я, и мы вошли в порт.

На «Счастливчике» нас встретили округлившимися глазами. Кто-то присвистнул.

- Капитан, но это же женщина, – негромко произнес один из пушкарей.

- Озверели? – возмутился капитан. – Это не я!

Я же поспешила скрыться в каюте. Подошла к зеркалу, разглядывая опухшее лицо, разбитую губу и синяк под глазом. Издевательски усмехнулась над собой и вышла из каюты.

- Красавчик, – позвала я.

- Да, мадам, – ко мне подскочил Эмил. – Ой, – молодой человек прикрыл рот рукой.

- Вы должны мне кое в чем помочь, – негромко сказала я.

- Все, что пожелаете, – кивнул Красавчик. – Правда, долго против капитана не продержусь.

Я нахмурилась, пытаясь понять, о чем говорит молодой пират. Затем махнула на него рукой.

- Да что вы все, право слово, Вэй меня спас. Это не он, как вы, вообще, могли такое подумать?! – произнесла я, взяла его за руку и втянула в свою каюту. – Эмил, научите меня драться.

- Что? Зачем, мадам…

- Вы обещали, – строго произнесла я. – Я хочу научиться защищаться от всяких мерзавцев. Научите?

- Ну-у… это… попробую, – смущенно ответил Красавчик.

- Спасибо, – я улыбнулась и указала взглядом на двери.

Милый мой Дамиан, боюсь, ты не узнаешь свою бабочку, когда она все-таки долетит

Глава 21

- Да как же это? Да что же это? Не уследил, капитан наш, ох, не уследи-ил…

Перейти на страницу:

Похожие книги