Читаем Погоня за сказкой полностью

– Не сразу, – после легкой заминки ответил Вэйлр. – Сначала я злился. А потом мне стало… Я вам сейчас скажу, а вы сразу забудьте это жуткое слово, хорошо? – Я кивнула. – Мне стало стыдно. Опомнившись, я бросился вас искать. Мне удалось узнать, что неизвестного паренька гнали местные мальчишки. Они мне как раз и попались по дороге. Ребята обсуждали, как… – он недовольно взглянул на мое лицо, – избили чужака. Это они вас? – я снова кивнула, правда, в этот раз с некоторой задержкой – мне было стыдно. – Зачем вы сцепились с детьми? Впрочем, ладно. Я прижал одного из них, и тот сказал, как чужака забрал некто Бардив, любитель мальчиков. Ребятня сбежала, когда его увидели, а избитого мальчишку он утащил. Я узнал, где его дом. Ну, вот, собственно, и все.

– Что же, все знают, каков это негодяй, и терпят? – поразилась я.

– Должно быть, местных не трогает… не трогал, – пожал плечами Лоет и передернулся. – Ненавижу таких ублюдков. Простите.

– Совершенно с вами солидарна, – кивнула я, и мы вошли в порт.

На «Счастливчике» нас встретили округлившимися глазами. Кто-то присвистнул.

– Капитан, но это же женщина, – негромко произнес один из пушкарей.

– Озверели? – возмутился капитан. – Это не я!

Я же поспешила скрыться в каюте. Подошла к зеркалу, разглядывая опухшее лицо, разбитую губу и синяк под глазом. Издевательски усмехнулась над собой и вышла из каюты.

– Красавчик, – позвала я.

– Да, мадам, – ко мне подскочил Эмил. – Ой, – молодой человек прикрыл рот рукой.

– Вы должны мне кое в чем помочь, – негромко сказала я.

– Все что пожелаете, – кивнул Красавчик. – Правда, долго против капитана не продержусь.

Я нахмурилась, пытаясь понять, о чем говорит молодой пират. Затем махнула на него рукой.

– Да что вы все, право слово, Вэй меня спас. Это не он, как вы вообще могли такое подумать?! – произнесла я, взяла его за руку и втянула в свою каюту. – Эмил, научите меня драться.

– Что? Зачем, мадам…

– Вы обещали, – строго произнесла я. – Я хочу научиться защищаться от всяких мерзавцев. Научите?

– Ну-у… это… попробую, – смущенно ответил Красавчик.

– Спасибо, – я улыбнулась и указала взглядом на двери.

Милый мой Дамиан, боюсь, ты не узнаешь свою бабочку, когда она все-таки долетит.

Глава 21

– Да как же это? Да что же это? Не уследил, капитан наш, ох, не уследи-ил…

– Самель, ну что вы, право слово, – я смущенно смотрела на великана, заламывавшего свои огромные волосатые руки. – Так вышло, успокойтесь уже.

– А если б вам вашу шейку тоненькую свернули? – не сдавался кок, вталкивая в меня уже вторую тарелку с блинчиками. – Кушайте, мадам, кушайте. Кто же вас пожалеет, ежели не папаша Самель? Бедная вы моя.

Он всплеснул руками, намазал джемом очередной блинчик, свернул его и протянул мне. Вздохнув, я с тоской посмотрела на блинчик, потом на великана, с умилением глядевшего на меня, и послушно откусила. Жевать уже почти не получалось, бриджи, кажется, трещали так, что слышала вся команда, но обижать доброго мужчину не хотелось, и я ела, запивая вкусным местным чаем.

– Самель, я вам очень благодарна, но это всё, – выдохнула я, отодвигая от себя тарелку.

– Всего один, – он умоляюще посмотрел на меня.

– Не могу, – сипло ответила я, отваливаясь на спинку стула.

– Ну, мадам Ада, ну для папаши Самеля…

И вновь меня спас капитан Лоет. Он распахнул дверь и вошел в каюту, с интересом разглядывая меня с повязанной на шее салфеткой, и Самеля, пытавшегося втолкнуть мне в рот последний блин. Вэйлр подошел к столу, забрал блинчик из рук кока и целиком засунул его себе в рот.

– Фолофен, фаф фыфифя фафак, – изрек капитан набитым ртом и упал на свободный стул, вытянув свои длинные ноги.

Самель поднялся со своего места, забрал пустую тарелку, одарил Лоета сердитым взглядом и покинул каюту. Пират недоуменно посмотрел ему вслед, проглотил блинчик и спросил:

– Почему мой кок смотрит на меня, как жена после десятилетнего брака?

Затем отнял мой чай, беззастенчиво допивая его, и вытер руки и рот салфеткой, нагло сдернутой с моей шеи. Чай мне жалко не было, снять салфетку не хватало сил, так что я даже милостиво отнеслась к выходкам капитана. К тому же он спас меня от заботы папаши Самеля, а это уже заслуживало благодарности. И я поблагодарила.

– Спасибо… ик, – тут же смутилась и прикрыла рот ладошкой.

– О, – произнес Лоет и вышел из моей каюты, но вскоре вернулся и брякнул на стол большой кулек. – Кушайте, Ада. Это самые вкусные конфеты из лучшей кондитерской, – сказал он с самодовольной улыбкой.

Тошнотный позыв был таким резким, что я еле его сдержала. Скривилась и отпихнула от себя конфеты.

– Я вас ненавижу, – все так же сипло высказалась я пирату.

– На вас не угодишь, – оскорбился господин Лоет.

Достал одну из конфет, развернул красивую обертку и съел конфету сам, довольно причмокнув. Вскоре вернулся Самель. Он поставил перед капитаном ужин, по-прежнему, сердито глядя на него. После повернулся ко мне.

– Мадам, может, еще что-нибудь желаете? – с надеждой спросил он.

– Нет! – воскликнула я, снова прикрывая рот рукой.

– Перекормил, – констатировал пират. – А я теперь даму конфетами не могу угостить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погоня за сказкой

Погоня за сказкой
Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Юлия Григорьева , Юлия Цыпленкова , Юлия Цыпленкова (Григорьева)

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги