Читаем Погоня за сказкой полностью

Мне хотелось высказаться, показать всю степень моего негодования, но вместо этого я усмехнулась:

– Опасаетесь, что я приобрету любимые вами формы, и вы потеряете покой?

Черт его знает, зачем я это сказала, но теперь округлился единственный глаз у капитана, и на его лице появилось абсолютно неподдельное возмущение.

– Я потеряю покой из-за вас?! Даже если вы превратитесь в булочку, вам моего интереса не вызвать, – заявил он и стремительно покинул каюту, но тут же вернулся и кинул на койку сверток, который держал до этого в руках. – Переоденьтесь. Это более удобная одежда, чем ваши платья. Я же вижу, как вы дрожите.

И снова вышел. Я не без интереса приблизилась к койке и потянула конец веревки. Сверток был достаточно объемный, и меня мучило любопытство, что же мне принес Лоет. А когда я увидела содержимое, мой смех разнесся по каюте.

– Вэйлр, вы все-таки решили стать Всевышним, – воскликнула я в пустоту и снова рассмеялась.

Мне принесли мужскую одежду. Я нашла широкие бриджи: теплая пара и более легкая. Чулки, также для разной погоды. Несколько рубах, длинный жилет и куртка. Еще лежал плащ, берет, широкий пояс и даже шейный платок. И как росчерк в конце – сапоги. С размером одежды капитан оказался удивительно точен, словно снимал с меня мерки, а вот с сапогами не угадал – они были мне великоваты, не сильно, но всё же. Когда я раскладывала на койке одежду, на покрывало выпала ленточка для косицы, какую носили моряки на военных кораблях, если у них были длинные волосы. На «Счастливчике» волосы до плеч носил только Красавчик. Остальные, включая капитана, были коротко подстрижены, кто-то даже брился наголо.

Закрыв дверь, как всегда делала, когда переодевалась, я с энтузиазмом взялась за примерку. Бриджи стягивались чуть ниже колен, и заправить их в сапоги не составило труда. Дольше всего я провозилась с кушаком, наматывая его. Промучившись какое-то время, я обуздала данную деталь своего костюма и подошла к зеркалу. К сожалению, оно было невелико, и я не смогла оценить свой вид полностью. После распустила волосы, поджала губы и решительно взялась за ножницы.

– Дамочка, – позвал меня капитан.

– Вот вы-то мне и поможете! – воскликнула я и поспешила к двери.

Лоет вошел в каюту и с исследовательским интересом осмотрел меня. Мне даже стало неловко, когда капитан начал вертеть меня из стороны в сторону и наконец покачал головой.

– От вас женщиной разит на целый линг. Так не пойдет. На берег в таком виде нельзя сходить.

– Вэйлр! До берега еще куча времени, я научусь быть мужчиной, обещаю! – воскликнула я и вручила ему ножницы. – Режьте.

– Волосы? Вы готовы расстаться с такой красотой? – недоверчиво спросил Лоет. – Да у меня рука не поднимется.

– Значит, во мне вам все-таки что-то нравится? – не без иронии спросила я.

– Нет, – сказал, словно рубанул саблей, капитан.

Он забрал у меня ножницы, и я повернулась к нему спиной. Некоторое время я ждала, но ничего не происходило. Обернувшись, я удивленно взглянула на мужчину. Он поспешно выпустил из пальцев мою прядь и вздохнул:

– К морскому дьяволу, Ада, у вас действительно шикарные волосы. Женские волосы – моя слабость, вот такие густые и длинные. Чистый шелк. Особенно когда они рассыпаются по подушке… э-э-э… До куда резать? – он быстро сменил направление разговора.

– До п-плеч, – запнувшись, ответила я, вдруг ощутив ужасное смущение.

– Пониже, вполне допустимая для мужчины длина, – уже привычным тоном сказал капитан и снова пропустил мои волосы сквозь пальцы.

Затем щелкнули ножницы, и я сжала кулаки – отступать было уже некуда. Да и не хотелось, если честно. Когда Лоет закончил, я обернулась и заметила, как он сжимает в кулаке отрезанные волосы.

– Женщина, ты невероятно расточительна, – обвиняющим тоном сказал он, аккуратно положил волосы на стол и ушел из каюты. – Черт, вы меня с мысли сбили, – Вэйлр вновь появился на пороге. – Заходите ко мне, пообедаем.

– Скоро подойду, – кивнула я и вернулась к зеркалу.

Волосы были обрезаны ужасно. Но убиваться по этому поводу я не стала, заплела косичку, усмехнулась, глядя на свое отражение, и, прихватив куртку, направилась на выход. То, что сапоги были великоваты, сделало мою походку немного неуклюжей. Ссутулившись, я простецки шмыгнула носом и вышла из каюты.

Мне тут же попался навстречу один из матросов. Он несколько мгновений смотрел на меня и вдруг воскликнул:

– Мадам, это вы? Я думал, допился. Откуда, думаю, малец? Не было же у нас такого.

– Дорогой вы мой! – восторженно воскликнула я и от души поцеловала матроса в щеку.

Он шарахнулся от меня в сторону со священным ужасом. Огляделся и облегченно вздохнул.

– Мадам, вы бы поосторожней, мне мои яй… добро мое дорого, – мужчина укоризненно покачал головой и пошел дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погоня за сказкой

Погоня за сказкой
Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Юлия Григорьева , Юлия Цыпленкова , Юлия Цыпленкова (Григорьева)

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги