Читаем Погоня за сказкой полностью

Из проема открытого люка на меня смотрела осклабившаяся физиономия капитана Лоета. Он протянул мне руку, я, одернув куртку, уцепилась за пиратскую длань, и меня вытянули наверх. Здесь я оттолкнула руку Лоета и осмотрелась.

– Всевышний, – потрясенно прошептала я. – На нас напали?

– Еще чего, – хохотнул проходивший мимо матрос. – Мадам, это мы напали.

Я обернулась к капитану и охнула. На его щеке была кровь. Протянув руку, я коснулась кончиком пальца алого ручейка, стекавшего на подбородок. Посмотрела на каплю на своем пальце, затем снова на Лоета.

– Вэйлр, вы ранены? – сипло спросила я и покачнулась.

Капитан тут же подставил руку, и я ухватилась за нее.

– Царапина, – отмахнулся он, прикладывая к щеке платок. – Ада, вы боитесь крови? Вы бледны.

– Не знаю, – ответила я. – До этой минуты я боялась крыс, которыми кишит трюм… – Воспоминание о крысах отрезвило. – Господин Лоет, зачем вы меня сунули в трюм?!

– Вот вам и пожалуйста, вернулась, – насмешливо протянул пират. – Мадам Литин, вы только что упустили шанс завоевать мое сердце. Теперь пеняйте только на себя.

Закатив глаза, я отвернулась и отошла от него, разглядывая ущерб, нанесенный кораблю. Я увидела, что левый борт, ближе к корме, разнесен в щепы. Одна из мачт сломана, а следующий крик:

– Пробоина по левому борту, капитан! – заставил обернуться к Лоету.

– Заделать, – приказал он. – Курс на Тригар.

– Что это? – спросила я у Красавчика, оказавшегося рядом.

– Большой остров, – ответил он. – Там встанем на ремонт.

– Это надолго? – мысль о задержке вызвала беспокойство.

– Подлечим «Счастливчика» и продолжим плавание, – сказал капитан, подходя к нам. – Такая отзывчивая душа, как ваша, дамочка, не может остаться равнодушна к ранам этого красавца, – пират любовно погладил резные перила, венчавшие борт, на которые я оперлась.

– Зачем вы вообще ввязались в это сражение? – сердито спросила я.

Но ответить капитан не успел – его позвали, и Лоет ушел, не сказав ни слова. Вместо него заговорил Красавчик.

– Если не мы, то они бы начали, – сказал он. – Мы никогда не расходимся миром, что в море, что на берегу. – Я внимательно посмотрела на него, ожидая более подробного объяснения. Красавчик усмехнулся и продолжил. – Все началось три года назад. Мы стояли в гавани Далаерна и покрывались тиной. У нашего капитана случилась хандра, и мы ждали, когда он закончит пить…

– Так капитан подвержен пороку пьянства? – я посмотрела в сторону, откуда раздавался голос Лоета.

Красавчик хохотнул и помотал головой.

– Только когда хандрит. Так вот, значится, капитан наш пил, мы покрывались тиной, ожидая, когда хандра Вэя пойдет на убыль и мы наконец покинем осточертевший городишко. И вот однажды приходит на «Счастливчик» капитан «Медузы», вламывается в каюту Лоета, и они, немного погремев пустыми бутылками, начали вести, как это по-ученому… диалог, да.

– А бутылками зачем гремели? – не поняла я.

– Капитан не любит, когда к нему вламываются без приглашения, ну и начистил немного рожу Берку, тому капитану. После чего выпили и засели за этот самый диалог. Берку нужен был второй корабль, он собирался напасть на форт Золотой. Лоет согласился. Они долго спорили и ругались. Наконец Берк ушел. Наш капитан вывалился из каюты и, прежде чем отключиться, сказал: «С восходом выходим в море. Курс на Золотой. Или мы первые, или урою всех на х…» В общем, три шкуры сдерет. Велел разбудить перед выходом и уснул. Дело в том, что капитаны не смогли договориться о долях в дележе добычи. Берк хотел себе шестьдесят процентов, нам сорок. Лоет требовал поровну. После долгих споров они решили: кто первый доберется до форта и даст залп, тому достается семьдесят процентов, опоздавшему тридцать. Когда мы вышли в море, оказалось, что гнида Берк рванул за час до нас. Ох, и оскорбился наш капитан, он же принципиальный.

– Проиграли? – сочувственно спросила я.

– «Счастливчик» – какой-то «Медузе»? – Красавчик весело расхохотался. – Догнали, перегнали и первыми атаковали! Берк со своей командой только нам корму облобызали. Форт мы взяли общими силами, а при дележке Берк попытался Лоета обмануть. Они тогда здорово сцепились. Мы свои семьдесят процентов забрали, но с тех пор, как только встречаемся с «Медузой» и ее командой, без драки не расходимся. Так что, мадам, если бы не мы, то они бы нас обстреляли.

– Но бригу все равно досталось, – я покачала головой и провела ладонью по темному дереву.

– Им больше, – хмыкнул Эмил. – А все одно. Как бы Берк ни огрызался, не переплюнуть ему нашего капитана.

– Это точно, – проворчала я. – В оплевывании Вэю Лоету равных нет.

– Язва, – я обернулась и посмотрела на капитана, неслышно подошедшего к нам. – Ликуйте, Ада, скоро вы наконец сможете сойти на берег.

Я иронично вздернула бровь, демонстративно посмотрев на свою грудь.

– Замотаем, – отмахнулся Лоет. – Это не проблема.

– И вы так долго приходили к данному решению? – насмешливо спросила я.

– Отчего же, – невозмутимо ответил пират. – Это было ясно сразу.

Он развернулся и направился прочь. Я нахмурилась и поспешила следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погоня за сказкой

Погоня за сказкой
Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Юлия Григорьева , Юлия Цыпленкова , Юлия Цыпленкова (Григорьева)

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги