Читаем Погоня за сказкой полностью

Я проводила его взглядом и поспешила к капитану, сияя довольной улыбкой. Капитан Лоет в своей каюте отсутствовал, но стол уже был накрыт. За время нашего плаванья я приноровилась заботиться о себе сама. Обходиться без прислуги было не так уж и сложно. Конечно, не хватало многих благ, к которым я привыкла, но чем больше проходило времени, тем меньше я о них сожалела. Хотя не скрою: горячую ванную очень хотелось. Многое бы отдала за ванную с душистой пеной и возможность полежать в ней, смакуя ощущения. Но о таком удовольствии оставалось только мечтать.

Я расположилась за столом, открыла небольшой котелок и налила себе суп. Когда вернулся капитан, я уже разломила пресную лепешку и отправила первый кусочек в рот.

– Приятного аппетита, Ада, – буркнул Лоет, занимая место напротив меня.

Он встряхнул салфетку и постелил ее себе на колени. Затем последовал моему примеру и налил в свою тарелку суп.

– Приятного аппетита, капитан, – ответила я, проглотив кусок лепешки и берясь за ложку.

Обедали мы молча, как и предписывал этикет. Я краем глаза наблюдала за Лоетом, и любопытство все сильней снедало меня. В который раз я пришла к выводу, что пират получил благородное воспитание, и мне ужасно хотелось узнать, кем же он был до того, как стал морским разбойником.

– Вы на мне дыру протрете, – произнес Вэйлр. – Подождите, пока я перестану жевать, и я приму лучший ракурс, чтобы вы вдоволь налюбовались моей нескромной персоной.

– Ваше самомнение распухает день ото дня, – заметила я, промокнув рот салфеткой.

– Ну что вы, дорогая, я сама скромность, – совершенно серьезно ответил Лоет и наконец поднял на меня взгляд. – Вы похожи на юношу, но очень женственного юношу… с грудью. С этим надо что-то сделать.

– С чем? – я замерла с вилкой, которой как раз брала кусок рыбы.

– С вашей грудью. Она тут явно лишняя, – сказал капитан.

Его взгляд совершенно недопустимо смотрел в область вышеозначенной части женского тела. Я возмущенно ахнула и прикрылась рукой.

– Не льстите себе, мадам Литин, – отмахнулся капитан. – Я думаю.

– Вам есть чем думать? – сердито спросила я.

– Могу и с вами поделиться, – усмехнулся несносный хам и продолжил трапезу.

Мне ничего иного не оставалось, как так же вернуться к прерванному занятию. Через некоторое время мне удалось подавить раздражение, и я смогла спокойно поесть. На пирата больше не смотрела, придя к выводу, что его таинственная личность мне совершенно неинтересна. Не знала, не знаю и знать не желаю.

Лоет разлил нам вина, пригубил из своего стакана и откинулся на спинку стула. Я вытерла руки, отложила салфетку и взяла свой стакан. Но только сделала глоток, как зачем-то посмотрела на капитана. Набранное в рот вино фонтаном брызнуло в Лоета. Он беззастенчиво пялился на мою грудь, да еще с таким видом, словно стоял перед какой-нибудь скульптурой. Совершенно невероятный оценивающий взгляд. После же моего неприличного, но непроизвольного поступка капитан взял салфетку, обтер лицо и снова сделал глоток вина.

– Благодарю, – невозмутимо произнес он.

– П… простите, господин Лоет, – от неловкости я не знала, куда девать глаза.

– Ну что вы, это было… освежающе, – усмехнулся Лоет.

– Я не нарочно, уверяю вас, – Всевышний, да за что же мне еще и это наказание…

– Успокойтесь, Ада, или я тоже в вас плюну, в успокаивающих целях, – и он действительно набрал в рот вина.

– Господин Лоет, право слово, я не хотела, но вы…

Ответный фонтан заставил меня задохнуться и открыть рот, часто моргая в ошеломлении глазами. Гадкий пират обтер рот и мило улыбнулся.

– Квиты, – сказал Лоет. – Вам больше не за что извиняться.

Ошеломление перешло в оторопь, а она, в свою очередь, в возмущение. Швырнув в мерзавца своей салфеткой, я вскочила с места и оглядела себя. На новом костюме красовались следы от красных брызг. Это вообще можно отчистить? Отвратительный человек! Меня буквально распирало от негодования, между тем как этот… разбойник преспокойно рассматривал меня.

– Вы негодяй, господин Лоет! – воскликнула я. – Как вы смеете так себя вести с дамой?

– Надо же, какая патетика, – с фальшивым восхищением протянул капитан. – Браво, мадам Литин, примите мое искреннее восхищение.

– Я оплевала вас случайно, вы же – нарочно, – я в бессилии упала на свой стул.

– Вот и расплевались, – хмыкнул Лоет.

– Вы невыносимое чудовище!

– А моим женщинам это нравится, – парировал пират.

– Были бы то женщины, – фыркнула я.

– Уж не вам чета, – в который раз оскорбил меня этот хам. – Женщины, с какой стороны на них ни посмотришь.

– Но это не мешало вам пялиться на мою грудь, – воскликнула я и прикрыла рот рукой. Всевышний, до чего же меня доводит этот человек!

– Я решал, что с ней делать, – ответил капитан, снова посмотрев в означенное место.

– Прекратите пялиться! – вскричала я, вскакивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погоня за сказкой

Погоня за сказкой
Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Юлия Григорьева , Юлия Цыпленкова , Юлия Цыпленкова (Григорьева)

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги