Читаем Погоня за сокровищем (СИ) полностью

– Слушай, маленькая, – угрожающе тихо произнес капитан Вард, – если ты считаешь, что я позволю унижать себе какой-то сопливой дешевке, то ты глубоко заблуждаешься. И ни одно золото мира не стоит моего достоинства. Я вскрою тебя за несколько секунд и буду глумиться над трупом, пока мои парни дырявят бриг твоего отца. А первый выстрел будет по твоему молокососу, и это ты еще успеешь увидеть. Рен!

– Да, капитан, – старший помощник встал рядом с ним.

– Этот сопляк мне не нравится, укрась его дырой промеж глаз, – с холодной насмешкой произнес Ржавый.

– Тина, что происходит? – встревожено воскликнул Альен, заметив, как побледнела девушка.

– Раз, – с издевкой начал отсчет пират. – Два…

– Альен, позволь представить тебе этого любезного господина! – вскрикнула Тина, с ужасом скосив глаза на Рена, который взводил курок. – Господин Урсус Вард, капитан бригантины «Красная звезда».

– Свободен, – рявкнул Ржавый, убирая кинжал и вставая вновь рядом с девушкой с любезной улыбкой на губах.

Рен отошел, и Тина выдохнула.

– Господин Вард, позвольте представить вам моего хорошего знакомого – Альен Литин, – закончила она.

– Теперь я могу услышать тот стишок, господин Литин? – светским тоном поинтересовался пират.

– Что вы сказали мадемуазель Лоет? – вместо ответа спросил Альен.

– Всего лишь провел разумные доводы, – все той же вежливой улыбкой ответил пират. – Итак, господин Литин, я жду.

Последняя фраза была наполнена слишком явной угрозой, чтобы ее не заметить. Молодой человек скользнул взглядом по Тине, улыбнулся ей и больше не томил противника ожиданием.

Когда невинные рыдают,Будь осторожен, тайный друг.Морские стражи поджидаютТебя в свой смертоносный круг.Когда потоки слез отхлынут,Узришь тогда желанный путь.Следы мгновенья быстро стынут –Все это важно, не забудь.

Ржавый потер переносицу, затем прищурился и усмехнулся:

– Значит, не открыли скрытого послания, да, маленькая? – капитан Вард привалился бедром к борту. – О морских стражах не знают только глухие и младенцы. Когда-то Биглоу сам распространил слух, что нашел для своих сокровищ место, которое охраняют некие существа, именуемые морскими стражами. И кто же это? Что означает вся эта аллегория?

– Скоро узнаем, – ответил за девушку Альен, услышавший слова пирата. – Уже скоро, имейте терпение и прекрати терзать девицу, не сделавшую вам ничего дурного.

В это мгновение к Литину приблизился Лоет. Он кривил губы в недоброй усмешке, глядя на противника.

– Я ведь предупреждал тебя, – произнес капитан «Счастливчика». – Любое твое неосторожное движение и сделке конец.

– И что же ты сделаешь? – изломил брови в насмешливом изумлении Ржавый. – Рискнешь девчонкой?


Вэй коротко свистнул, громыхнули деревом открываемые порты, и в борт бригантины уставились черным глазом дула пушки. Из-за спины Лоета дружным строем шагнули матросы, нацеливая на пиратов ружья и пистолеты. Кузнечик поднял свою духовую трубку и выпустил дротик, впившийся в руку Ржавого, которой он сжимал перила борта.

– Следующий будет с начинкой, – предупредил Лоет. – Отойди от моей дочери и наберись терпения. К дьяволу, Вард, будь мужиком, а не истеричной бабой. Всегда не любил дерганных уродов, с такими дел иметь нельзя.

– Ты совсем не дорожишь дочерью? – почти прошипел пират.

– Ты полный глупец, Ржавый, только из-за нее я и стою здесь, ожидая, когда к острову откроется, – Вэйлр сокрушенно покачал головой и рявкнул. – Отошел от ребенка!

– Хор-рошо, – рыкнул Урсус, делая несколько шагов в сторону. – Подождем. Если бы сразу объяснил, все было бы спокойней и проще.

– Твою мать, – Лоет ударил ладонями по перилам. – Как меня бесит этот маленький ублюдок.

После этого развернулся и ушел, но матросы не спешили расходиться, продолжая напряженно наблюдать за пиратами, уже державшими в руках оружие. Атмосфера накалялась на глазах. Тина беспокойно оглядывалась вокруг себя. Альен глядел ей за спину, но пистолета не доставал и с места не сходил. Однако напряжение росло так стремительно, что казалось, чиркни огнивом, и бочка с порохом взорвется.

Неожиданно корабли качнуло. Прошло немного времени, и волна повторилась. Затем в третий раз, и Литин посмотрел вперед.


– Начинается, – выдохнул он, указывая вперед.

Головы дружно повернулись туда, куда указывал молодой человек, а из груди Тины вырвался прерывистый вздох. Странное это было зрелище, нисколько не похожее на то, чего ожидали увидеть Вэйлр и его команда. На пол линга впереди на поверхность поднялся пузырь, лопнул, и во все стороны побежали волны, образовывая круг. Еще слабые, но периодичность появления новых кругов постепенно учащалась, волны становились выше и ощутимей, заставляя два корабля вздрагивать и покачиваться.

– Морские стражи поджидают тебя в свой смертоносный круг, – прошептала Урсус Вард, зачарованно глядя на странное и даже пугающее зрелище.

Перейти на страницу:

Похожие книги