Читаем Погребённые заживо полностью

В доме Малленов находилось человек десять, которых можно было условно разделить на две примерно равные группы: с одной стороны — члены семьи и друзья, с другой — полицейские. Торн, окутанный облаком сигаретного дыма, беседовал с Мэгги Маллен и большеротым сержантом, несшим какой-то бред о «банде похитителей в Харлсдене, которая капитально накрылась». Еще минут пять Торну пришлось говорить с братом Тони Маллена о футболе, а потом со вторым полицейским, обеспечивающим связь с семьей, — на тему «пошло все на хрен», прежде чем наконец удалось поговорить с глазу на глаз с Луизой Портер. Полчаса назад, когда он появился у Малленов, он поведал ей о том, что Кэрол Чемберлен сообщила о Гранте Фристоуне. Затем он поднялся наверх и столкнулся там с Джульеттой Маллен.

Как только появилась возможность, он увлек Портер в большую кладовку, примыкающую к кухне.

Она усмехнулась:

— Это все немного неожиданно…

— Я знаю, что не так с кассетой, — сказал Торн. — Что не давало мне покоя.

Портер прислонилась к большому морозильнику и стала ждать продолжения.

— Он все время обращается к маме.

— И что?

— Все слова, которые произнес Люк, обращены к матери. Он ничего не говорит отцу. У меня в портфеле распечатка, я проверил. Можете взглянуть, если интересно…

— Я вам верю на слово. Продолжайте…

— «Ты только не беспокойся, мам. Волноваться и правда не о чем, мам. Ты и так меня понимаешь, мам». Все обращено к матери, как будто отца вообще не существует.

Портер обдумывала сказанное. Торн слышал, как щелкает бойлер, а потом послышалось шипение, как будто в горелке вспыхнул газ.

— Может, Люк таким образом наказывает отца, — предположила Портер. — За их ссору.

— Тогда это была не ссора, а грандиозный скандал, как думаете? Если мальчишка все еще точит зуб, когда его держат в заложниках! Когда он связан и напичкан наркотиками…

Торн подошел к Портер и сел возле нее, у морозильника. Женщина подвинулась, освобождая ему место.

— Я разговаривал с сестрой Люка. Она уверена, что ссора была не настолько серьезной.

— Думаю, вы преувеличиваете.

Торн пожал плечами, признавая такую возможность.

— Как вы и говорите, мальчик в беде. Поэтому вы, скорее всего, правы: маловероятно, что его все еще заботит ссора с отцом. Но абсолютно естественно, что он больше думает о маме, разве нет? Он же еще совсем ребенок.

— Возможно. Он явно пытался храбриться перед матерью, потому что не хотел ее волновать. Но неужели совсем ничего отцу, ни единого словечка? Все в один голос уверяют, что они очень близки.

— Он и сестру свою не вспоминает.

Это был весомый аргумент. У мисс Портер была такая особенность — выдвигать неожиданные аргументы.

— Все это странно, вот в чем дело, — заметил Торн.

— Вероятно, он был не слишком свободен в своих высказываниях.

Об этом Торн не подумал.

— Вы намекаете на то, что он читал готовый текст? Думаете, ему сказали, что говорить? Как-то слишком сложно.

— Просто размышляю вслух, — ответила Портер.

Они умолкли, услышав за дверью шаги, прислушались — открылась дверца холодильника. Торн дождался, пока тот, кто собрался перекусить, уйдет, и лишь тогда прошептал:

— Давайте поразмышляем еще.

Когда они вышли из кладовки, у Портер зазвонил мобильный. На кухню как раз входил Тони Маллен. Он посмотрел на них — на его лице ничего не отразилось, но по какой-то необъяснимой причине Торн почувствовал, что краснеет.

Маллен кивнул на телефон в руке Портер:

— Думаю, вам лучше ответить.

Портер нажала на клавишу соединения и несколько секунд молчала, но по ее лицу Торн видел, что новости важные. Он взглянул на Маллена и догадался, что тот тоже это понял.

— Хорошо, — сказала она. — Когда?

Торн не сводил с Луизы глаз, пока не поймал ее взгляд — в нем была лишь сосредоточенность.

— Вернусь, как только смогу.

Когда она закончила разговор, Маллен сделал шаг вперед и тихо спросил:

— Его нашли?

— Мистер Маллен… — Портер взглянула на Торна, потом заколебалась, когда увидела за спиной Маллена его жену. — Уверена, вы понимаете…

Мэгги Маллен схватилась за мужа и спросила у него, что произошло. Тот неотрывно следил за Портер и когда заговорил снова, его голос уже не был так тих и спокоен.

— Это я уверен, что вы понимаете… Поэтому давайте, выкладывайте.

Портер пару секунд смотрела на супругов, потом быстро проговорила:

— По-видимому, люди, удерживающие Люка, не настолько умны, как мы полагали. — Прежде чем спрятать телефон в карман, она взглянула на дисплей, как будто ожидала увидеть какую-то дополнительную информацию. — На видеокассете есть четкие отпечатки пальцев.

— Известно, чьи? — спросил Маллен.

Портер кивнула.

— Да, мы знаем, чьи. — Она повернулась к Тому: — Мы едем, как только определят адрес.


Перейти на страницу:

Все книги серии Том Торн

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы