- Зоя была рабыней на соседней вилле. Однажды я, выполняя поручение Квинта, увидел ее там, и был поражен красотой юной гречанки. Мы стали встречаться. Благо ее хозяева оказались очень добропорядочными людьми, что большая редкость среди римлян. Пожилая матрона относилась к своим рабыням, скорее как к приемным дочерям. Когда же наши с Зоей отношения зашли слишком далеко, и вот-вот должна была появиться на свет Тания, госпожа и вовсе освободила Зою от всяких домашних обязанностей. Дело в том, что боги не дали ей дочерей, о которых она мечтала всю жизнь, а сыновья, став взрослыми, разъехались по дальним провинциям. Эта добрая женщина окружила Зою заботой и лаской, а когда родилась Тания, то нянчилась с ней, как будто это была ее собственная внучка. Так продолжалось долгое время. Потом родился Филипп, и все было замечательно до того момента, когда женщина тяжело заболела и вскоре умерла. Перед смертью она умоляла мужа дать Зое с детьми вольную, или, хотя бы не разлучать нас. Он, в общем-то, неплохой человек, но патрицианские предрассудки оказались выше. Он отказался отпускать рабов на волю. Я был в отчаяние, не знал, что мне делать.
- Так почему же ты не обратился к Квинту?
- Это давняя история, и, боюсь, в этом деле он мне не был бы помощником. Тогда я решил их выкупить и сделал это, заплатив восемнадцать тысяч сестерциев. Только вот, сделать это мне пришлось от имени хозяина и на его имя. Я ведь, для всех окружающих, всего лишь вольноотпущенный.
- Да как же тебе удалось все устроить таким образом, что Квинт даже не подозревает о том, что у него есть рабы?
- Мне пришлось, к моему стыду, подделать подписи хозяина, а один знакомый стряпчий, за солидную сумму все оформил должным образом.
- Вот так история! - Воскликнул удивленный юноша. - И что будет дальше? Ты же не сможешь вечно прятать их за этим забором! Рано или поздно все равно все придется раскрыть командору.
- Я понимаю это, Аврелий, но боюсь, Квинт меня не поймет. Он крайний противник каких-либо взаимоотношений между нами и землянами, а семейных, в особенности.
- Странно, а чем это вызвано?
- Поклянись, что то, что сейчас услышишь, умрет вместе с тобой.
- Мог бы и не просить, ведь мы же друзья.
- Дело в том, что у Квинта, очень, очень давно была семья - красавица жена и двое детишек. Из-за любви к этой женщине, он отказался от карьеры, титулов и должностей, которые ему прочили. И остался с ней здесь, на Земле.
- Так она была римлянкой?
- Нет, нет. Она происходила от одного из народов, проживающих в Месопотамии на берегах Евфрата.
- И что же произошло?
- Она погибла вместе с дочерью во время нашествия диких племен с востока, а он в это время был далеко и ничем не мог помочь. С тех самых пор ни одна из женщин сколь-нибудь серьезно не входила в его жизнь. Наверное, он опасается, чтобы подобная участь не постигла кого-нибудь из тех, с кем ему пришлось работать, и кто ему был дорог. А боль эта навсегда осталась в его сердце.
- А сын, ты сказал, что у него был еще и сын?
- Сына спас самый близкий друг командора. Но это совсем иная история и я не вправе, без его ведома, рассказывать о ней.
- Этим другом был ты?
- Нет, что ты! Мы познакомились гораздо, гораздо позднее.
Из дому вышли Тания со скамейкой в руках и Зоя с подносом, на котором стояли два простых кубка с прохладительными напитками. Аврелий опустился на принесенную девочкой скамью, взял, поблагодарив, один из кубков, и задумчиво сказал:
- Да, грустная история, - и еще немного подумав, добавил, - обещаю, что что-нибудь придумаю, как выйти из этого щекотливого положения.
Юноша отпил из кубка и обнял, присевшую рядом с ним, Танию. Вдруг его осенило.
- А знаешь, Мерцил, я стану наставником твоей дочери. У нее появится возможность учиться и преумножить те знания, которые ей передала мать. В доме огромная библиотека и я добьюсь у Квинта разрешения для девочки пользоваться ей.
- Аврелий, опомнись, она же рабыня!
- Клянусь, я решу эту проблему. - Решительно ответил юноша. - Сможешь привести ко мне своего стряпчего?
- Думаю, да.
- Тогда не затягивай с этим и найди его как можно скорее, пока мы не уехали в Египет.
- В Египет? - Удивленно переспросил Мерцил. - С чего это вдруг?
- Ну, вот, о самом главном я и не сказал, зачем искал тебя. Завтра утром, по поручению Квинта, я должен доставить императору тысячу талантов. Хозяин распорядился, чтобы ты выдал мне эту сумму. И еще, он просил, всеми доступными средствами, поддерживать и распространять слухи о его слабом здоровье, чтобы выпросить разрешение у Августа отбыть в Египет для лечения.
- Зачем ему в Египет?
- Не знаю. Он обещал все объяснить позже. Так, мне пора. Простите, еще раз, за непрошенное вторжение.
Аврелий поднялся со скамьи, потрепал за волосы Танию, и быстрым шагом вышел за калитку.
Глава 8.