Читаем Пойди туда, не знаю куда. Книга 2. Птичии язык полностью

– Ну, скажем, понять, что же делает ворона вороном?

– Похоже, тухлое – это тоже переваренное. Только не овцой. Ведь любят же некоторые рыбку с душком!

– Точно, откликнулся Учитель. Северные народы именно так и едят рыбу. Как, по-твоему, почему?

– У них там травы мало! Они привыкли есть мясо и рыбу.

– Ну, резонно! Их тела легче переваривают мясную пищу, значит, и ты можешь развить в себе способность есть тухлое, словно наполовину переваренное. И будешь жить долго, как ворон!

– Сто лет? Так ведь человечий век и так сто лет. Кстати, почему? – Тут Нетота осенило, и он даже хлопнул себя по лбу. – Потому что мы знаем, как сделать пищу съедобной! Мы ее варим!

Учитель засмеялся, а Крук, который до этого вслушивался в мысли Нетота, облегченно принялся клевать сыр.

– Конечно, – продолжал бушевать Нетот, – можно научить тело есть тухлое, поскольку оно частично переваренное, а можно научиться варить пищу, и она будет вареной, и тогда ты живешь сотню лет! И все потому, что ты тратишь на переваривание пищи меньше сил?

– На переваривание и добывание, – поправил Учитель.

– Так, а почему тогда некоторые вороны живут тысячи лет?

– Ну, наконец-то! – улыбнулся Учитель. – Вот и добрались до настоящих вопросов! Может, спросишь его?

– Крук, – обратился Нетот к ворону. – А почему ты живешь так долго?

Ворон фыркнул, повернулся к Нетоту боком и принялся раздалбывать новый кусок сыра.

– Не отвечает? – посочувствовал Учитель. – Беда… Может, дело в пище?

– То есть?

– Может, ты усмотришь связь между собой и тем, что ешь?

– В смысле, что я ем, то я и есть?

– Именно!

– А как ее усмотреть?

– Ну, собственно, у тебя только два пути. Либо спросить об этом у Крука, либо задаться вопросом и ответить на него самому.

– А как я у него спрошу?

– Что, языков не знаешь? Ну, ты же понимал зверей!

– Так я тогда сам зверем был.

– Ты слышал, старина? – усмехнулся Учитель. – Он считает, что надо быть зверем, чтобы тебя понимать!

Ворон презрительно закашлял, развернулся к Нетоту задом, но пожалел лежавший между ними сыр и струи не выпустил. Однако Нетот понял всю меру презрения, которую тот выказал.

– Смотри-ка, что-то ты можешь понимать, и не будучи зверем! – воскликнул Учитель. – А тебе, вообще, не кажется это странным, что ты собрался идти за умом к зверям, а не наоборот?

– Наоборот?

– Ну, вроде как это ты носитель ума. Ты же человек!

– И это я должен понимать всех остальных? Раз я их перерос…

– Отведай варенья с сыром, – предложил тут Учитель. – А с салом не пробовал? О, удивительно сочетание, и, кстати, пикантное, но вкусное!

Нетот хотел отмахнуться от приставаний учителя, но тут нечто большое начало шевелиться в нем. Какое-то понимание. И когда он в него вгляделся, то осознал, что оно всегда было и шевелилось, но было столь большим, что он просто не замечал его, поскольку сам был слишком мелким, чтобы вмещать такое!

– Погоди, погоди! Это значит, что Крук жрет не мертвечину! Он ест что-то такое, что само по себе бессмертно! И становится бессмертным!

Крук выплюнул последний кусок сыра, Учитель вежливо кашлянул, Крук покосился на него, присел в легком поклоне, словно извиняясь, подобрал выпавший из клюва кусок, проглотил и молча уставился на Нетота. Учитель тоже молча ждал следующего шага мысли.

– А что может быть бессмертным? Какую пищу нужно есть, чтобы стать бессмертным самому?! – вдруг выкрикнул Нетот неприлично громко, но, кажется, в этом случае приличия больше не имели значения.

<p>Знания</p>

Нетот как-то потерял желание есть, жевал, не чувствуя вкуса, и все смотрел на ворона, пытаясь понять, что же дает ему такую долгую жизнь. Вдруг ворон оторвался от куска сыра, вскинул голову, словно прислушиваясь, и, подпрыгнув, перелетел на подоконник. Уселся и требовательно посмотрел на Учителя. Тот встал, подошел и раскрыл окно.

Через несколько мгновений с той стороны окна появилась сорока, села на ветку и принялась трещать. Ворон буркнул что-то и прыгнул обратно на стол. Учитель закрыл окно и поставил на стол еще один чайный прибор.

– Ждете кого-то? – спросил Нетот.

– Обещался быть в гости один… Крук, можно его назвать человеком?

Крук как-то странно фыркнул, так что Учитель только развел руками:

– В общем, к нам гость. Ты не против?

– С какой стати?!

– Так по твою душу, поди, если сороке верить. Дак кто ж им верит?!

От этих слов у Нетота начала отвисать челюсть, но он вовремя ее подхватил, чтобы не выглядеть уж совсем дураком.

– Это ты правильно, – кивнул Учитель. – Перед таким гостем надо выглядеть умным. Кстати, что там с пищей воронов? Догадался или нет?

– Гадаю… – нахмурился Нетот.

– Не думаю.

– Что не думаешь? Догадаюсь ли?

– Не думаю, что гадаешь. Думаю, что пытаешься придумать. Или надумать.

– Почему это? Именно гадаю. Думать даже начать не могу, ничего в голову не идет. Даже зацепиться не за что.

– Похоже, ты совсем не знаешь разницы между «думать» и «гадать»… – покачал головой Учитель. – Так ты собираешься у меня учиться?

– Конечно! Я всех колдунов прошел. Столько пережил! Понял много.

– А что такое учиться, понял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей