Читаем Поймай кагара за хвост полностью

Пребывание в пустыне отрицательно сказалось на моем самочувствии. Кожа на руках и ногах обгорела из-за долгого контакта с горячим песком и уже начала слазить отвратительными лохмотьями. Зрелище это не для слабонервных, поэтому я была так благодарна женщине, бережно смазывающей и обматывающей мои раны бинтами.

В голове уже который день поселилась ноющая боль, а голос всё никак не возвращался. Лисан, так представилась эта добрая женщина, сказала мне, что я сорвала его, когда звала на помощь. Я слабо помнила те события, потому что в себя пришла лишь очутившись в незнакомой, но очень уютной постели.

По моим ощущениям, прошла целая вечность, как я нахожусь в доме Лисан и её мужа Андэра. Хотя Лисан и утверждала, что с тех пор, как я к ним попала, минула всего неделя. Она не переставала заботиться обо мне, кормила с ложки, приносила воду и ободряюще улыбалась. Так, словно я её родная сестра или дочь.

— Зачем вы возитесь со мной? — спросила, когда снова смогла заговорить.

— Потому что кагары не оставляют несчастных в беде. Боги такое не прощают, — серьёзно заметила Лисан.

— Спасибо, — тихо ответила, в который раз поразившись её доброте. — Мне нечем вас отблагодарить, но я хочу, чтобы вы знали — я очень ценю то, что вы для меня делаете.

Растрогавшись, не смогла сдержать слёз. Лисан успокаивающе погладила меня по плечу, но этот жест только усилил мои рыдания. Я скучала по маме, по дому и по своей прежней жизни. Я не знала, как выбраться из этого мира, не представляла даже как он называется.

Однако человек — существо приспосабливающейся и довольно жизнелюбивое. Поэтому со временем я смогла смирится с мыслью, что нахожусь в другом мире, что попасть домой будет непросто, а может быть совсем невозможно. И постепенно моя жизнь нормализовалась.

Днём я помогала Лисан по хозяйству, стараясь хоть как-то отплатить ей и её мужу за заботу, крышу над головой и еду. А по вечерам изучала немногочисленные книги, находящиеся в доме, и беседовала с Лисан. Мне удалось узнать довольно многое.

Мир, в который я попала, называется Хотарис. С недавних пор он делится на шесть государств: ЭдельВьену — королевство эльфов, Цинтрейскую Империю — страну черных демонов, Дамрагос — смешанное королевство (там жили и люди, и демоны и представители др. рас), Нарлению — королевство людей, Демонову пустыню — государство Песчаных демонов, образовавшееся лишь пять лет назад, и Ассандорию — Империю, где основной частью населения были кагары — оборотни. Именно сюда меня и занесло. К слову, Лисан и Андэр также были кагарами. Она — белоснежной волчицей, он — огромным чёрным волком. Ещё я узнала, что здесь есть магия (об этом нетрудно было догадаться), множество неизвестных мне животных и растений. В общем, если отвлечься от печальных дум, то можно смело сказать — пребывание на Хотарисе обещает стать интересным приключением.

Ознакомившись с особенностями этого мира, решила, что пора и честь знать. Благодаря разговорам с Лисан я узнала, что вернуться домой мне помогут лишь императорские маги. Только они умели открывать порталы в другие миры, чем очень часто пользовалась Императрица Ассандории, оказавшаяся иномирянкой. Эта новость огорчила меня. Где я и где императорские маги? Уверена, за их услуги придётся дорого заплатить. А вот денег у меня как раз-таки и нет. От слова «совсем».

***

— Представляешь, Ката, лэрд Таргад набирает новый штат прислуги в связи с переездом, — как бы невзначай отметила Лисан. — И в его поместье требуются молодые горничные.

Мои размышления длились недолго. Горничная, так горничная, с меня не убудет. Других вариантов все равно нет.

— Расскажешь, куда нужно идти? — Благодарная улыбка расплылась на моём лице сама по себе.

Лисан подробно объяснила мне как попасть во владения лэрда Таргада и назвала время, в которое его управляющая рассматривала кандидаток на эту должность.

— Ты только повежливее там будь. И аккуратно — желающих попасть к нему в дом тьма тьмущая. Особенно среди молоденьких девушек, — предупредила она. — Тебя могут специально подставить, чтобы ты даже до управляющей не дошла. Конкуренция там ого-го!

Я тихонько рассмеялась.

— Красивый мужик этот лэрд, да? — спросила, продолжая посмеиваться.

Лисан легонько ударила меня кухонным полотенцем.

— Смейся-смейся, — деланно серьёзно, произнесла она. — Лэрд Таргад — брат нашего Императора. Он красивее демона и богаче самого жадного гнома!

— И баб в его постели побывало больше, чем успело родится на всём белом свете, угу, — укоризненно поцокав, закончила я за неё мысль.

— Тут уж спорить не буду, — смутилась она. — Но всё же, молва про него ходит хорошая. Весельчак и балагур, конечно, однако же не тиран. А значит и хозяином нормальным будет.

— Ну, это самое главное, — на мирной ноте закончила я наш разговор.

Мне предстояли недолгие сборы (вещей-то у меня практически нет) и внушительный путь до владений лэрда.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги