– Пойдемте, мисс Донаван! – проскрипел я, схватил ее под локоток и потащил к двери. – Помните, МИ-5 ждет.
Мне удалось протащить ее через дверь на улицу, но здесь нас поджидала еще одна неприятность. Бородатый молодой человек и разъяренный лысый мужчина с большими усами – очевидно, владелец небольшой машины, из которой Лора сделала начинку для бутерброда между спортивной моделью, принадлежавшей бородачу, и своим собственным автомобилем, – с решительным видом стояли у машины Лоры.
– У нас, кажется, проблемы? – забулькал я.
– Я с ними справлюсь, – небрежно бросила она. – Садись в машину, Дэнни.
Едва мы приблизились, лысый тип с усами, подрагивающими от гнева, сделал шаг по направлению к нам.
– Извините, – прорычал он, – эта машина ваша?
Лора подтолкнула меня к дверце, а сама с явным удовольствием взглянула на смятый бампер.
– Определенно, – холодно отрезала она. – И можете не пытаться приносить извинения!
За этим последовал резкий, словно ружейный выстрел, звук – размахнувшись, она отвесила парню пощечину.
– Это урок на будущее! – завопила Лора. – Впредь будешь считаться с другими людьми, которым тоже нужно парковаться. – Твердой рукой она оттолкнула парня с дороги, решительно обошла вокруг автомобиля и уселась на место водителя.
Послышался жуткий металлический скрежет, когда Лора, проехав несколько ярдов, протаранила машину усача так, что у той задний бампер отвалился напрочь. После этого она дала полный газ, и черная Джагернаутова колесница, набирая скорость, рванулась в туман. Позади нас раздался истошный вопль, постепенно утихающий, который затем сошел на нет.
– Вот это да! – удивленно воскликнул я. – Ты всегда расправляешься с проблемами подобным образом?
– Большинство людей так закомплексованы, Дэнни, – небрежно сказала она. – Поэтому, когда вот так набрасываешься на них, у бедняг мгновенно перехватывает дыхание – тут-то самое время убираться.
Она промурлыкала без слов несколько тактов из «Страны надежды и победы» и рванула прямо на красный свет.
– Что теперь, гордость ФБР? – спросила она как ни в чем не бывало.
– Остановись в каком-нибудь спокойном местечке, – умоляюще попросил я. – У меня нервы на пределе, хочу выпить…
– В каком-нибудь спокойном местечке? – Лора на мгновение задумалась, сигналя очередному нервному пешеходу, вынырнувшему прямо из-под передних колес нашей машины, и доведя его, как мне показалось, до инфаркта. – Мы можем поехать ко мне домой, – предложила Лора.
– Нет, я не перенесу этой гонки даже за море шотландского виски! – пылко сказал я. – Да там и не будет спокойно – я твоему братцу совсем не понравился.
– Я сказала – ко мне домой, – уточнила Лора. – Мой дом приблизительно в миле отсюда.
– Ах так? – Я немного успокоился. – Это меняет дело.
– Выпивка в спокойном месте – звучит заманчиво, – протянула она с предупреждающими нотками в голосе. – Но никаких эксцессов, ясно?
– Эксцессов? – чуть не подавился я. – Что, черт подери, за эксцессы?
– Это то, о чем ты подумал в тот самый момент, когда я предложила поехать ко мне домой, – самоуверенно заявила Лора. – До сих пор мне не приходилось слышать о хамстве агентов ФБР, но ты, похоже, исключение, Дэнни Бойд!
Минут десять спустя она уже ставила машину в гараж, въехав туда прямо с узкой улочки. Затем повела меня вверх по лестнице в небольшую, но элегантную квартирку над гаражом. Проводив меня через прихожую размером два на четыре в уютно обставленную гостиную, Лора пригласила меня сесть, а сама подошла к бару. Я сказал, что виски со льдом прекрасно подойдет. Лора приготовила напиток и вручила мне мою порцию. Взяла свой бокал и уселась на бесформенную кушетку напротив. У меня глаза полезли из орбит, когда я увидел, как она, прислонившись спиной к валику, закинула ноги кверху. Кожаная юбчонка задралась, обнажив несколько дюймов округлых розовых ляжек над верхом ее черных чулок, аккуратно разделенных пополам тонкими черными резинками.
– Твое здоровье! – Лора подняла свой бокал и основательно отхлебнула из него.
– Твое здоровье! – прокаркал я, уныло пожалев, что уточнил смысл слова «эксцессы»; иначе можно было бы впоследствии сослаться на невежество.
– Похоже, поиски украденной немки-блондинки зашли в тупик, – сказала она. – Что ты теперь предлагаешь, Дэнни-бой?
– Ничего, – буркнул я. – Это проблема Рэнца. Думаю, визит в тот паршивый частный пансион доказал мою правоту. Дин и Лонни действительно существуют, и эта мисс Смит тоже – ясно, что это они похитили девушку. Верно?
– Верно, – согласилась Лора. – Никто не придумывал этой крашеной блондинки с застывшим взглядом, – она весело хихикнула, – или этого Альфа!
– Значит, если ты расскажешь своему братцу Биллу, что произошло сегодня вечером, он может сообщить об этом Рэнцу или Балларду? – предположил я. – Тогда я вне подозрений.
– Верно. – Она насмешливо хмыкнула. – Если я расскажу Биллу.
– Что ты хочешь сказать этим «если»?