Читаем Поймай судьбу за хвост! (СИ) полностью

Иной, торжественной реки.

Для них, детей тысячелетий,

Лишь сон — виденья этих мест… *


Что такое Нева? Река? Никогда не слышал о такой. А почему дети тысячелетий? И если предположить, что это действительно другой мир, то откуда там сфинксы? Или они пришли из другого мира? Вопросы множились как весенние бабочки.


Конец моим метаниям положил Тагир, возникший на пороге.


— Я чай заварил и стол накрыл. Ты ужинать будешь? — обратился он ко мне.

— Ужинать? - Я рассеянно глянул в окно, на небо, по которому скользили последние проблески заката, перевел взгляд на часы. Шесть вечера. Мда-а. Вот тебе и первый день праздника, в который всем нормальным котам полагается радоваться жизни. — Да, буду. Сейчас.


И решительно выключив компьютер, я пошел переодеваться. Это подождет. Праздник так праздник. Будем есть праздничный торт (тот, что спрятан на балконе), пить красный чай и смотреть по визору концерты, переключая с канала на канал.


А еще мне надо поговорить с Тагиром. Сегодня. Не откладывая.


________________

*В. Брюсов. Александрийский столп.


========== Глава 45 После бури ==========


Ракеш:


Ужин, как и полагается первой трапезе нового года, был великолепен. Свиные ребрышки с картофелем, грибной суп, в середине стола блюдо с красной рыбой и овощами. Мисочки с дарами моря, черным горохом, сырная доска и поджаренный ржаной хлеб — котенок хорошо знает мои предпочтения, — подумал я, оглядывая накрытый стол. Все-таки у Тага присутствует кулинарный талант, если бы он стал поваром, то непременно бы прославился. Хотя нет, пусть лучше готовит для меня, не хочу ни с кем его делить.

Протянул котенку коробку с тортом, заранее предвкушая его восторг. Сам я сладкое не очень люблю, а он пусть порадуется.


Перед десертом мы обменялись подарками. Тагир мурлыкнул от счастья, получив годовой абонемент в лекторий Музея изящных искусств, а мне досталась забавная игрушка — плетеная из бумаги рыбка-семихвостка со спрятанными внутри хвостов пожеланиями. Талисман на удачу. Я вертел ее в руках, решая, за какой хвост дернуть, и наблюдал за Тагиром, дорвавшимся до торта, изо всех сил стараясь сдержать смех.

Малыш жмурился от удовольствия, пробуя шедевр Императорского шеф-кондитера, который можно отведать только раз в год — бисквитные бомбочки, залитые пятью видами шоколадного мусса, сверху взбитые сливки и цукаты. По мне так дикое смешение вкусов, но дети и подростки приходят от него в восторг, и Тагир не стал исключением. Но когда он потянулся за третьим куском, я бросил на него вопросительный взгляд.


— Вкусно как, — протянул мой котенок, смешно морща носик. — Я еще возьму?

— Бери, конечно, только как бы плохо не стало. У тебя крем на щеке, — я потянулся к нему, чтобы убрать крем. Вытер щеку и почувствовал его напряжение. Тагир еле сдерживался, чтобы не отпрянуть. Неужели он до сих пор боится моих прикосновений?


— Таг, послушай меня, — начал я, все также вертя в лапах рыбку. — Я должен тебе сказать…


И замолчал. На его мордочке почему-то отражался страх. Да что же это такое!

Отодвинув в сторону стул, я опустился на колени, заглянул котенку в глаза, взял его правую лапку, поцеловал. Выдохнул.


— Я, Ракеш Меру Нарад, беру тебя, Тагир, в мужья. Клянусь любить, оберегать, помогать и верить. Всегда и во всем, что бы ни готовило нам наше будущее. Примешь ли ты мою клятву?


Я всего лишь собирался… впрочем, это уже не важно. Откуда-то пришли на ум слова древнего обета, и я с удовольствием произнес их вслух.


За окном раздался грохот пушек и в небе огненным веером разлетелся фейерверк.


Тагир посмотрел на меня неверяще, всхлипнул, явно готовясь разреветься.

Не вставая с колен, я притянул его к себе, обнял, погладил по спинке. Котенок уткнулся носом мне в плечо, тихо вздохнул, успокаиваясь. Мой котенок. Только мой. Никому не отдам.


— Ну что ты, родной мой. Салюта испугался? — произнес я, желая разрядить обстановку.

— Нет, — он поднял голову, глянул своими зеленущими глазами. — Я просто не ждал, что ты скажешь именно эти слова. Даже надеяться не смел. Ведь у нас договор. Но ты произнес изначальную клятву, а я…

— Не готов сейчас мне ответить? — Он, чуть помедлив, кивнул. — Ох, Таги. Это не страшно, я подожду, когда ты примешь решение. Я готов ждать столько, сколько понадобится. А пока что… пошли гулять? Возьмем термос с чаем, поглазеем на салют, проветрим головы.

— Пошли, — а вот теперь он улыбнулся. Ну наконец-то! — Только я еще кусочек торта съем, ладно? Очень уж вкусный.


Я не выдержал и рассмеялся. От души, физически чувствуя, как наконец уходит щемившая душу тревога.


Мы бродили до утра. Любовались фейерверками, восхищались витринами кафе и магазинов, катались на каруселях, лакомились пряниками, запивали их горячим какао. Я купил целый пакет хлопушек и Тагир взрывал их одну за другой, смеясь от счастья. На одной из улиц мы заметили Ирвина, который вел под руку Веру, что-то ей рассказывая на ушко. Я хотел было их оклинуть, но Тагир качнул головой — не надо, мол, им и без нас хорошо, — и мы продолжили свой путь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика