Читаем Поймай судьбу за хвост! (СИ) полностью

Мы стояли, обнявшись, посередине пустого храма и слушали удивительный в своей чистоте перестук деревянных колокольчиков. На сердце было легко и спокойно. Вот оно, мое счастье, совсем рядом. Никому не отдам.


========== Глава 47 Новый день, новые заботы. ==========


Ракеш:


Перенасыщенный событиями день потихонечку подходил к концу. Оставалось лишь рассчитаться с официантом, отнести в машину сумку с подарками, загрузить туда же самого виновника торжества, доехать домой и — наконец-то! — лечь, даже не лечь, а рухнуть в постель. Такая мелочь по сравнению с тем, что сегодня уже случилось.


Мысли лениво крутились в голове, пока я, удобно устроившись в кресле, разглядывал расписные стены ресторанчика, отдыхая после сытного ужина. Ирвин и Тамара вели неспешный разговор, молодежь — Тагир, Вера и примкнувший к ним молодой мейкун, сопровождающий тетушку, уже через силу доедали остатки торта. Обещанный сюрприз удался, бисквит с начинкой из трех сортов мороженого привлек внимание не только гостей заведения, но и хозяина, который, заполучив кусочек очередного шедевра императорской кухни, умчался разгадывать его рецепт. Ну и Божественная ему в помощь, как говорится.


Я же снова и снова вспоминал сегодняшнее утро.


Что же это было? И было ли на самом деле или пригрезилось? Факелы, барабаны, мозаики… Что за тайны скрывает древний храм? И надо ли мне в это лезть или лучше перевести все случившееся в разряд чудес и не заморачиваться? И почему все остальные так спокойны, будто ничего и не было? Вопросы множились как кролики весной.


Я перевел взгляд на Тагира. Мой котенок и Вера слушали мейнкуна, что-то уточняли, вот Вера хихикнула, секунду спустя все трое дружно рассмеялись. Тагир поймал мой взгляд, вопросительно глянул в ответ. Я покачал головой. Все в порядке, родной мой, веселись дальше.


И, кстати, вот еще одна непонятка: выросший в приюте, он явно знает о произошедшем больше меня. А что знаю я? Да практически ничего, к своему стыду. Ни о храме Бастет, в который регулярно захожу, ни о сфинксе, с которым живу. И даже о самих сфинксах не знаю ничего. Как там было в стихотворении — дети тысячелетий? Вернемся домой, надо будет еще раз влезть в сеть. И Тамара наверняка должна что-то знать, не зря же она задержалась в подземелье. Или, может, сходить в храм и спросить у жриц?

А главное: что делать с тем, от чего я все это время так старательно отмахивался — с даром Тагира. Его способность различать ложь, она единственная, или котенок может еще что-то? Ох, чует мое сердце, это только начало.


По дороге домой котенок отчаянно зевал, в спальню вошел, спотыкаясь, и сразу же уснул. А вот мне заснуть не удавалось. Я сходил на кухню выпить чаю, потом долго сидел на подоконнике, любуясь полной луной, вернулся в постель. Прижал Тагира к себе, слушал его сонное дыхание и думал, думал, думал. И не надумал ничего.


Ясно было только одно — в одиночку я с этим не справлюсь.

***

Тагир:


Это была сказочная неделя. Сбылось даже то, о чем я раньше и мечтать не осмеливался.


Ракеш произнес древнюю клятву. Не ту, что говорят сейчас в храмах, безликую, не дающую никаких обязательств, а изначальную, окончательную, после которой нет пути назад. Не знаю, как это объяснить, не знаю, откуда я это знаю… правильную. Так точнее всего, именно так я чувствую.


Еще было посвящение в храме — тоже правильное. И день рожденья. Мой первый настоящий день рожденья! С подарками, игристым вином и потрясающей вкусности тортом. Были гости — господин Бройс, Вера, госпожа декан. И пришедший с ней Рейлис Виан Дарем, архивариус университетской библиотеки, пообещавший провести меня на выставку Первых летописей! А еще мне подарили несколько книг и альбомов по искусству, пару серебряных браслетов, красивый шарф и золотую сережку с маленьким бриллиантом, которую Ракеш самолично вдел мне в мочку уха. Вот!

В общем, сплошные сюрпризы.

А еще был парк аттракционов, катание на мохноногах, кафе, магазины, снова кафе… И ночи. Постель, в которой мы спали вместе. Это было невозможно приятно, хотя и не было ничего такого. Мы просто спали вместе, вот и все.


И я даже не заметил, как настал первый учебный день нового семестра. Вот только сюрпризы на этом не закончились.


Мои одногрупники оживленно обсуждали новость — на бюджетном отделении освободилось одно место.

По правилам Академии на него переводился лучший ученик с платного отделения. Лучшей по сумме баллов, полученных за экзамены, как и ожидалось, была Тиринейя, вторым шел я, отставая всего лишь на два балла. Обидно, конечно, но ничего не поделаешь.

Но толком поогорчаться я не успел.


На информационной доске висели три приказа. Первый о переводе госпожи Муртази на бюджетное отделение, второй, с сегодняшней датой — об отчислении госпожи Муртази по собственному желанию. И третий, тоже сегодняшний. О переводе на бюджет господина Тагира Меру Нарада. То есть меня.

Вот так вот!

Хотелось прыгать и орать от счастья.


Да-а-а! У меня получилось!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика