Читаем Пойманная полностью

— Она говорила что-то о том, что он мне не подходит, но я подумала, что ей не понравился цвет. Я понятия не имела, что всё окажется настолько ужасно.

— Непослушный тарп может доставить множество неприятностей своему хозяину, но я никогда не слышал, чтобы кто-то вел себя настолько отвратительно. — Сильван снова мрачно нахмурился, разглядывая присмиревшее животное. — Ты ему действительно не понравилась.

— Смею тебя заверить, это взаимно! Избавься от него! — Софи притянула колени к груди и обняла их. — Я просто не могу в это поверить. Я никогда в жизни так не смущалась.

Сильван вздохнул:

— Я немедленно избавлюсь от него. Ты желаешь, чтобы я его убил?

Софи прикусила губу:

— Я… Я не знаю. Нет, просто… избавься от него.

— Очень хорошо. — Он кивнул и развернулся, чтобы уйти. — Он всё равно умрет без тебя.

— Что? Эй, вернись.

— Да? — обернулся Сильван.

— Что? Почему он умрет?

— Несмотря на вашу плохую связь, он запечатлен на тебе, — объяснил Сильван. — Тарпы выбирают одного хозяина на всю жизнь и питаются теплом его кожи. В условиях экстремального холода они приумножают тепло и возвращают его обратно, согревая хозяина, вот почему мы выращиваем его здесь на Транк-Прайм. Вот этот… — Он потряс зеленым тарпом. — Не сможет брать тепло и питаться ни от кого другого.

Она распахнула глаза:

— Ты говоришь, что без меня эта штука… умрет медленной смертью?

— Да, — кивнул Сильван.

— О боже. — Она опустила голову на руки. — Всё это слишком, слишком много.

— Прости, — сказал он тихо. — Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя подавленной.

Она подняла сверкающий взгляд.

— Ну, тогда ты должен был сам предупредить меня о тарпе, а не полагаться, что это сделает кто-то другой. Тебе следовало сказать, что я не просто надела платье на странный банкет, а приобрела пожизненного компаньона. Теперь я чувствую себя паршиво, словно взяла щенка в приюте, а потом решила его вернуть, потому что он сжевал всю мебель и помочился на мою ногу.

— Что? — нахмурился Сильван.

— Просто верни его обратно. Давай его сюда. — Она протянула руку к тарпу.

— Но я думал, он тебе не понравился?

— Так и есть. — На глаза Софии навернулись слезы. — Ненавижу это чертово место. Ненавижу вашу живую туалетную бумагу и то, что вы питаетесь собачьим дерьмом и жуками, пьете воо, по виду напоминающий голубой лимонад, а на вкус — словно во рту кто-то зажег паяльную лампу. Ненавижу, что из-за этого проклятого холода никуда не могу уйти. А значит, я застряла здесь в ловушке, с твоими дядей и тетей, которые терпеть меня не могут, потому что из-за тарпа, который они мне одолжили, я выставила себя идиоткой перед всей их общиной. И теперь я обрела домашнего питомца, которого не хотела… как долго они живут?

— В среднем тарп проживет столько же, сколько и его владелец.

— На всю жизнь. — София всплеснула руками. — Я застряла с ужасным, нежеланным, невоспитанным питомцем на всю жизнь! Я ненавижу это, Сильван. Ненавижу, ненавижу, ненавижу. Я просто… просто хочу вернуться домой. — На последних словах Софи всхлипнула и уткнулась лицом в руки, её плечи сотрясались от рыданий.

— Талана… — Сильван положил руку ей на плечо, но она её стряхнула.

— Просто уйди, оставь меня в покое, — прошептала она. — Возвращайся к Фине — ведь именно рядом с ней ты хочешь быть.

— Это неправда, — тихо ответил Сильван.

— Конечно, правда. — Она подняла голову, её глаза покраснели от слез. — Я видела, как вы двое смотрели друг на друга. Не то чтобы я в этом разбиралась. Но всё же…

— Всё же что? — Сердце Сильвана пропустило удар. Возможно ли, чтобы она ревновала? Возможно ли, чтобы она была неравнодушна к нему? Из-за этого он не хотел видеть Фину?

Но София покачала головой:

— Не бери в голову. Просто… уйди. Оставь тарп и уходи.

Сильван очень хотел остаться и её утешить. Притянуть в свои объятия и прошептать, что всё будет в порядке. Но едва взглянув на её заплаканное лицо, понял, сейчас ей не нужно его утешение. Он был уверен, что София какое-то время не захочет видеть ни его, ни вообще кого-либо с Транк-Прайм.

— Очень хорошо, Талана. Возможно, мы поговорим позже. — Вздохнув, он бросил тарп на пол у её спальной платформы и вышел из комнаты.

Что ещё он мог сделать?

Глава 30

Софи понятия не имела, как долго плакала, но наконец рыдания стихли, и она, тихо всхлипывая, перекатилась на кровати на бок. Она была настолько измотана и эмоционально истощена, что даже не вздрогнула, когда её зеленый пушистый тарп медленно пополз к ней. «Он, вероятно, собрался меня задушить, — подумала она заторможенно, наблюдая за ним через спальную платформу. — Не то что бы это сейчас меня волновало. По крайней мере, тогда мне удастся покинуть эту ужасную планету».

Но тарп не пытался обмотаться вокруг её шеи или лица. Вместо этого он словно теплый пушистый платок опустился ей на плечи. И лишь ощутив тепло, Софи поняла, что дрожала от холода.

— Как хорошо, — тихо прошептала она, поглаживая край пушистого существа. — Знаю, ты такой милашка, потому что я твой единственный источник пищи, ну ладно, можешь остаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика