Читаем Поймать Бевиса Броза полностью

   С изумлением я обнаружила, что мы ютились под зонтом на мостовой, едва ли не тычась носами. За пределами матерчатого купола хлестал ливень. Тугие, яростные струи выбивали в огромных лужах пузыри. Холодный ветер швырял пригоршни влажной пудры, оседавшей на одежде, лице и волосах. На стеклышках очков у Ленара дрожали капли. Заставь его сбросить личину простачка, и выйдет идеальный образчик любовника для эротической истории Бевиса Броза. Надо бы описать его в следующем романе.

   - Я сама добегу, - отказалась я от дальнейших услуг проводника и, выскочив из-под зонтика, наперерез ливню бросилась к кондитерской.

   В маленьком заведении подавали нечеловечески вкусные пирожные и ромашковый чай. Говорили, что для бодрости лучше пить кофе, но я терпеть не могла горький вкус и не понимала, отчего люди закатывали глаза в блаженных судорогах, когда нюхали запашок заваренного напитка дегтярного цвета. Я вбежала в светлый зал, где по случаю дурной погоды и царивших на улице дневных сумерек, горели светильники с магическими камнями. Тео, светловолосый, синеглазый парень, сидел у окна. Он оглянулся на перезвон колокольчика, висевшего над входной дверью, и расцвел открытой улыбкой, выказавшей на щеках милые ямочки.

   Готова официально заявить, что Теодор ди Ланс являлся самым очаровательным из знакомых мне мужчин! Οн был трепетным и нежным, так что совершенно не вписывался в эротические романы. Внесу ясность, для автора бульварной литературы это обстоятельство считалось неоспоримым достоинством.

   - Мы здесь, София! – приподнявшись из-за столика, помахал он мне рукой.

   Стоп-стоп! Что значит, «мы»? Ты, шляпа и кружка с чаем?

   Тут же, словно услышав зов,из дамской комнаты выплыла Диара. На фоне хорошенькой сокурсницы я в испачканном платье и с мокрой шевелюрой явно проигрывала. Оставляя на дощатом полу следы от ботинок, я прошлепала к стoлику.

   - София, какая приятная неожиданность, - улыбнулась Ди одними губами.

   Пожалуй, в следующем романе стоило придумать проходную героиню, избалованную дочь хозяина мануфактур, и прикончить. Нет! Сначала отдать на увеселение диким кочевникам, а потом прикончить. Все-таки писатели - страшные люди! Сидит кто-нибудь за столиком, портит соседке по комнате свидание своей ухоженной физиономией и не догадывается, чтo уже поруган в разных позах мерзкими негодяями.

   - Я решил пораньше прийти, а тут вдруг Диара в кондитерской оказалась, – не сводил с меня блестящего взгляда Тео. - Чудесно выглядишь.

   - Спасибо, - улыбнулась я, как зачарованная разглядывая моложавое лицо.

   Никогда в жизни не скажешь, что Тео уже двадцать пять, разве что он врал, как взрослый мужчина. Мы все понимали, что всклокоченное, мокрое создание в запачканном платье чудесно будет выглядеть только в темной комнате.

   - Перед отъездом из Аскорда я виделся с Иветтой, – спохватился Тео. - Твоя сестрица в добром здравии и по–прежнему ненавидит пансион.

   - Она мне писала, – призналась я.

   - Тео, а как там, в столице? – вклинилась Ди.

   - Шумно.

   - Какие дамы носят моды?

   - Разноцветные, - коротко отозвался он и спросил: - Как твоя учеба, София?

   - Терпимо.

   - Наверное, мне стоит уйти, – Диара наконец, догадалась, кто в нашем треугольнике лишний. Οна начала прощаться,и я вздохнула с облегчением. Едва Ди добралась до выхода, как дверь отворилась,и бочком из дождливой улицы в залу перетек Кристоф, облаченный в образ непутевого преподавателя.

   - На кого ты смотришь? – удивился Тео и оглянулся через плечо.

   - Новый лектор из института, – кивнула я в сторону Ленара.

   Он как раз пытался разойтись с Ди. Тыркались в разные стороны и все время сталкивались. Наконец, они застыли, посмотрели друг на друга,точно договариваясь, и снова принялись слаженно топтаться. Вправo-влево, как неповоротливые утки. Кажется, вся кондитерская, в том числе хoзяйка, замерла, с интересом наблюдая за танцем. Наконец, парочка благопoлучно разминулась под одобрительные вздохи посетителей.

   - Какой странный тип, - отозвался Тео.

   - Скажи? - фыркнула я, внимательно наблюдая за Ленаром.

   В тот момент, когда он уселся за столик, наши взгляды встретились. Темная бровь едва заметно изогнулась. Мол, изучаете, госпожа Вермонт? Я немедленно отвернулась. Кому ты нужен, будущая жертва эротического романа? Через некоторое время я бросила случайный взгляд (клянусь, случайный) в его сторону, а столик уже пустовал.

   Время за разговорами с Тео прошло незаметно. Скоро с почтовой площади уходил дилижанс oбратно в институт. Замок находился на холме, и если я не хотела топать под дождем по колено в грязи, то стоило свернуть чайные посиделки. Заметив, как я с сомнением проверила время на часиқах, висевших на шее, приятель спросил:

   - Уже пора?

   - Да, - поморщилась я, отчаянно не желая покидать теплую, вкусно пахнущую сахарной глазурью кондитерскую.

   - Тогда держи вот это. – Тео положил на стол папку, завязанную на тесемки. - Новенькое для преданной поклонницы. Ты первая, кто прочтет.

   «И последняя».

Перейти на страницу:

Похожие книги