Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет (СИ) полностью

— Я дрался на улицах! — выпалил ликанит так, будто это было преимуществом.

— А вот это плохо! Такие бои бесполезны. И вообще — родители знают, что ты тут? Если ты хочешь начать тренироваться, я должен с ними поговорить и получить их одобрение.

Имон покачал головой и тихо сказал Лестеру:

— Ладно, вы тут болтайте. Если что, я наверху. Надо отыскать этого… второго. Куда он запропастился?

Мальчик проводил его полным опаски взглядом. Здоровый огрит на кого угодно мог навести страх. А когда они появлялись вместе с братом — одного их вида могло хватить, чтобы любой противник дал дёру.

Джосс молчал и явно тянул время.

— Значит, родители не знают… — вздохнул Лестер. Он вышел из зала и быстрым шагом обошёл холл. Из тёмного закоулка под лестницей достал солидный, плотно набитый вещами рюкзак. — Что это?

Глаза ликанита забегали.

— Я подумал…

— Значит, родители против. И более того — ты сбежал, — Лестер со всего размаху швырнул сумку в него. Парень ловко поймал её и даже не пошатнулся. — Думаешь, мне нужны проблемы, когда они заявят, что я тебя похитил? А ну, пошёл вон отсюда!

Джосс отступил, мотая головой, но не ушёл. А затем сел на ступеньку и, обняв свои пожитки, понурился.

— Нет у меня тут родителей! Я один приплыл!

— Врать мне ещё будешь! С чего вдруг родственникам отпускать тебя через океан, в другое королевство? — Лестер отвернулся, показывая, что собирается уходить.

Мальчишке лучше рассказать ему правду прямо сейчас. Иначе после будет поздно, и жалостливые оправдания не помогут!

— Мои родители уплыли сюда много лет назад. Я ещё маленький был. Так и запомнил — в Кальн. От них сначала приходили письма. Мало. Всего пара за почти год. А потом — совсем ничего. Они оставили меня с дядей. Сказали, заберут, когда обустроятся. Искали новых возможностей. Тут их родина. А жизнь в Ринуане не сложилась. В общем… Я накопил денег — помогал дяде с работой. И уплыл. Он не хотел меня отпускать.

Слушая его, Лестер медленно сел рядом. Мальчик выглядел мрачным, но не подавленным — значит, он уверен в том, что поступил правильно. И не боится.

— И где ты остановился после того, как сошёл на берег?

— Снял комнату. Я уже достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться! — заметил Джосс гордо. — Но… у меня не так много денег. И я подумал, что, может быть, вы дадите мне какую-нибудь работу… Я могу исполнять поручения! Помогать где угодно!

— Значит, ты хочешь отыскать родителей… Верно?

Джосс немного по-детски шмыгнул носом и кивнул.

— Это тоже… Если получится. Я просто хочу понять, что с ними случилось.

— И тебе не жаль дядю, который заботился о тебе?

— Я оставил ему письмо. Он… поймёт.

Не поймёт. Если мальчишка был дорог ему, он будет волноваться и корить себя за то, что случилось.

— Хорошо, — Лестер хлопнул себя по колену ладонью. — Я возьму тебя на работу. И напишу твоему дяде письмо, чтобы он получил хоть какие-то вести о тебе и понял, что ты под присмотром. С завтрашнего дня приступаешь. Не жди, что я сразу сделаю из тебя чемпиона. Начнёшь с малого. Мне надо к тебе присмотреться. Но, если я хоть что-то понимаю в бойцах, из тебя выйдет толк.

Глава 6.1


Клэр

Давать самой себе обещания — очень неблагодарное дело. Сидя в полицейском участке я твёрдо решила, что не стану никуда выходить ближайшие пару дней и самое большее, что позволю себе для общения с миром — это наблюдение за городской жизнью из окна.

Но утром я встала отдохнувшей,  события прошедшего дня перестали казаться мне такими уж странными и настораживающими. И после завтрака я уговорила тётушку позволить мне прогуляться до ближайшей почты, чтобы отнести туда накопившиеся письма.

— С этим справится и дворецкий! — пыталась возразить Аделла. — Нечего леди самой носить письма, словно какой-то секретарь!

— Мне кажется, вы преувеличиваете кошмарность ситуации, — спокойно возразила я. — Но если не желаете, чтобы письма относила я — пусть отнесёт Рона. А я прогуляюсь вместе с ней. Ведь нет ничего зазорного в том, чтобы пройти по улице вместе с камеристкой?

На это Аделле нечего было ответить. Мы с Роной быстро собрались и вместе вышли на шумную улицу — только я из парадной двери, а она — из нижней, под крыльцом. День выдался тёплым, почти летним. Повсюду уже кипела городская жизнь. Идти до почтового отделения оказалось совсем недалеко. С поручением Аделлы мы справились быстро —  и не спеша пошли обратно.

— Похоже, жить здесь мне будет ничуть не свободнее, чем дома, — рассуждала я по дороге. — А тётушка попытается запихнуть меня на каждый из возможных скучнейших приёмов. Но они вряд ли приблизят меня к цели.

— Ну почему же, — Рона пожала плечами. — Думаю, рано или поздно вам повстречается нужный человек. Тот, кто подскажет, где искать того самого… — она опасливо замолчала. — Ну вы понимаете. Или, возможно, он встретится вам сам.

— Это был бы огромный подарок судьбы, — вздохнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы