Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет (СИ) полностью

— Добрый день, миссис Таркетт, — к нам подошёл мужчина в лёгком льняном жакете цвета кофе с молоком. Я видела его только краем глаза. От него пахнуло терпким парфюмом — и в обожжённом сегодня горле засвербило ещё сильнее.

— Ваше сиятельство, — слегка залебезила Аделла. — Какими судьбами?

Я повернулась — и тут же столкнулась взглядами с Армэлем Брорнаредом. И правда, что ему тут делать?

— Ко мне сегодня приехал один дальний родственник. Вот… Решил навестить его. До поместья в его возрасте ехать затруднительно. Дорогу с этими дождями сильно размыло…

Он говорил с тётушкой, но не сводил с меня взгляда. Лишь закончив с вежливыми объяснениями, граф сделал шаг ко мне и протянул ладонь навстречу.

— Мисс Рейнфрид! Бесконечно рад вас видеть!

Глаза Аделлы округлились. Она слегка растерянно улыбнулась и спешно отошла в сторонку, оставляя нас условно наедине. Если не считать работников отеля, которые бодро сновали по холлу, и постояльцев, прибывающих и уезжающих по делам.

— Какая неожиданная встреча, — я позволила Армэлю коснуться моей руки губами.

К счастью, он хотя бы не просит снять перчатку!

— Эта поездка стала во много раз приятнее! Неужели вы тоже живёте тут? Или помогаете миссис Таркетт с организацией ярмарки?

Я сразу взбодрилась, когда разговор коснулся волнующей меня темы. Надо бы прощупать почву!

10.2


— К сожалению, мне только и остаётся, что помогать. Участвовать я не могу.

Армэль удивлённо наморщил лоб.

— Почему же? Я уверен, в рукоделии вам нет равных. Ваши товары разлетелись бы быстрее горячих пирожков!

А он льстец! Совершенно меня не зная, наобум сыплет комплиментами. С его безупречного лица не сходила осторожная улыбка. Не нарочито натянутая и открытая — скорее вежливая. Он наверняка знал, что так он становится ещё привлекательнее.

— Ваше сиятельство… — я сокрушённо покачала головой.

— Прошу вас, просто Армэль!

— Армэль, — не стала я противиться столь быстрому сближению. — К сожалению, у меня нет достаточных связей и соответствующего положения, чтобы претендовать на место в устроенной благородными леди ярмарке. Да и приехала я недавно… И ведь как назло я познакомилась с чудесным мастером-галантерейщиком. И подумала, что было бы здорово устроить для него прилавок в зале! Его изделия имели бы успех. Вы не видели, но они просто чудесны!

Чем больше я говорила, тем шире становилась улыбка графа. Казалось, он и не слушал даже — просто любовался —  а в его голове зрели какие-то только ему известные идеи.

— Прошу вас, не расстраивайтесь! — мягко проговорил он, когда я смолкла. — Моя троюродная сестра — одна из организаторов ярмарки. Готовилась к ней с зимы, — он возвёл очи горе. — Чуть весь свой дом не завалила вышитыми подушками! Я могу поговорить с ней…

— Правда? — я сложила руки у груди, досадуя, что мой голос утратил мелодичность и звучал сейчас, как хрип курильщика. — Наверное, уже слишком поздно что-то менять…

Маленькая хитрость удалась. Графу захотелось утешить меня ещё больше.

— Если вы утверждаете, что изделия галантерейщика действительно хороши, — он придвинулся ближе, — игнорировать его будет большой ошибкой. Я рекомендую его к участию. Только назовите имя и где находится его лавка.

— О, ваше сиятельство… То есть Армэль! — я едва не подпрыгнула на месте от радости. — Я буду очень вам благодарна!

— Насколько сильно, мисс Рейнфрид? — тон эльфита едва заметно изменился.

Это слегка насторожило. Но сейчас я не намерена была идти на попятный.

— Не поймите меня неправильно…

Армэль тихо рассмеялся.

— Думаю, если вы согласитесь приехать, скажем… на мои именины через неделю — это не станет слишком большой платой за столь незначительную услугу с моей стороны, — он слегка склонился к моему уху.

Я подавила острое желание срочно отстраниться. Черту он не перешёл, но его стремление мгновенно сократить расстояние между нами тревожило. Сегодня мне хватило слишком тесного общения с другим мужчиной. Я не вынесу ещё и поползновений этого!

— Я не могу приехать без приглашения. Да и без одобрения тётушки.

— Что ж, я вижу, вам отчаянно не хватает нужных знакомств в Кальне. Я пришлю приглашение! Завтра же! И буду счастлив видеть вас снова, — отголоски светлой магии эльфитов коснулась меня, словно лёгкий ветерок.

Это что, какое-то воздействие, призванное усыпить бдительность? Эльфиты способны на многое — они одни из самых сильных магов. Некоторые, говорят, владеют и ментальными заклинаниями — но обычно это держится в тайне.

— Хорошо, — выдавила я, уже сомневаясь, что обратилась за помощью к нужному человеку.

И, как только Армэль получил моё согласие — сразу заторопился.

—  Простите, мисс Рейнфрид, мне пора, — с сожалением произнёс он, делая шаг назад. — Меня ждут. Всего вам доброго… Клэр.

Отвесив короткий кивок, он направился к лестнице и скоро свернул на второй этаж. Я исподволь проводила его взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы