Антер лишь насмешливо уточнила не хочу ли я взять с собой тот кружевной пеньюарчик, который она подарила мне на прошлый день рождения. Мол, глядишь, тогда и добывать ничего не придется, камень мне подарят вместе с парочкой незабываемых ночей в таком-то белье.
Пеньюарчик был и впрямь незабываем! При должном воображении ту прозрачную тряпочку с лентами и кружевами даже можно было назвать бельем, но я все же предпочитала более практичные и теплые вещи. Сотни ночей, проведенные в ледяных казармах Шаккарской Цитадели, сквозняки, гуляющие по мрачным коридорам и промерзающие стены карцера, куда меня частенько отправляли за любую провинность, заставили полюбить тепло всей душой.
Нет уж! Я точно не променяю шерстяной халат на шелковое неглиже.
От пеньюара я в очередной раз отказалась, а для того, чтобы собрать остальные вещи много времени не понадобилось. Все мои пожитки, сохранившиеся в таверне, уместились в единственную ковровую сумку. Остальное сгорело еще в ту памятную ночь вместе с моим домом и “ирисовыми” занавесками.
В “мир под лестницей” я явилась как раз после ужина. С цветастой сумкой на сгибе локтя и серым котом. Арчибальд бежал впереди, гордо задрав пушистый хвост и бряцая самодельным колокольчиком.
В этот раз сэр Берроуз не стал возражать против моего четвероногого компаньона, хотя уверена, не преминул уточнить у хозяина особняка насколько позволительно кухарке иметь домашнее животное. Судя по красноречивому взгляду дворецкого до нынешнего дня такие наглые слуги наниматься на работу к Инквизитору не приходили и ответ герцога его явно удивил.
Мейнкун первым забежал в комнату, обнюхивая углы, умывальник, штору на единственном окошке и запрыгнул на кровать, топча лапками суконное домотканое покрывало. Следом зашла и я, бросила сумку у малюсенького шкафа, в который могло поместиться разве что три платья и пара туфель.
Что ж, комната у главной кухарки действительно оказалась отдельной, пусть даже такой маленькой и сразу за стенкой от рабочего места - кухни. И это было огромной привилегией, поскольку почти все остальные слуги, у кого не было жилья в городе, жили в общих комнатах на чердаке по пять-десять человек, за исключением разве что дворецкого и камердинера.
Глядя на шныряющего по углам Арчи я усмехнулась, вспоминая старую народную примету.
- Эй, мохнатый, знаешь, почему в новый дом первым запускают кота?
- Чтобы принес счастье? - гордо взмахнул кисточками на ушах мейнкун.
- Потому что, кто первый войдет в дом - того убьют злые духи. Поэтому и запускают кота, чтобы он первым сдох.
Арчи застыл как памятник самому себе, переваривая новость, а я усмехнулась и почесала его за ушком:
- Но не волнуйся, даю слово некроманта, что не дам тебя в обиду ни одному злому духу.
Кот выдохнул и муркнул, потираясь лобастой головой о мою руку. Почти тут же в коридоре раздались голоса и на пороге показался дворецкий Гарри Берроуз.
- Надеюсь, вы уже осмотрелись, мисс Леро? Я коротко введу вас в курс дела. Рабочий день начинается в шесть утра, отдых в десять вечера. Однако в дни званых приемов рабочее время не ограничено. Раз в месяц вам положен выходной день. Ваше жалованье…- тут Гарри запнулся на мгновение и торжественно продолжил. - Составляет двести фунтов в год!
Я лишь внутренне вздохнула, хотя на лицо демонстративно нацепила благодарную улыбку, мол: “О-о! Как же щедр господин Инквизитор”. Хотя мысленно с грустью прикинула: “Итак, год моей жизни равен по цене двум свежеупокоенным вурдалакам… Эх, все же работать боевым магом мне нравится больше… Даже нелегально”.
Тем временем Берроуз продолжал перечислять все плюсы моей нынешней работы:
- Конечно же, вы можете рассчитывать на чаевые от гостей и подарки на Новогодие. Ну и, как всем кухаркам, вам позволяется иметь дополнительный доход с тушек.
Это правило тоже новизной не блистало. Действительно, большинство, если не все, кухарки подрабатывали тем, что сдавали кроличьи шкурки меховщикам, пух и перо на подушки, ну и, конечно, кости старьевщикам.
- Ого! У нас чего, новая повариха что ли? - проговорил за спиной чей-то звонкий, детский голос.
Я обернулась, рассматривая в дверном проеме красивую девочку лет десяти в дорогом платье из желтого шелка, вышитого изящным кружевом. Ни дать ни взять маленькая герцогиня, она стояла в дверном проеме, гордо задрав нос и встряхивая каштановыми туго завитыми локонами. Может оттого так смешно смотрелся в ее руках потрепанный плюшевый медвежонок с черными блестящими глазами.
Особенно забавно это смотрелось на контрасте со все еще детской внешностью и желанием подражать взрослым леди. Но глядя на знакомые черты лица девочки, так похожие на Дайрена, я нахмурилась. Та-ак, это что же у герцога Ар-Ронто есть дочь?..
Вместо меня ответил Берроуз. Оно и понятно, не будучи представленной, я не имела права самостоятельно заговорить с маленькой аристократкой, даже если ей всего десять лет.
- Да, леди Венди, - вежливо отозвался дворецкий, искренне улыбаясь девочке. - С завтрашнего дня мисс Мелисса Леро работает главной кухаркой у Его Светлости.