Читаем Поймать Тень полностью

– Он считает это занятие неподобающим для своей невесты, – поморщилась Мирания. – Я очень надеюсь, что его светлость пересмотрит свои взгляды на то, что мне подобает, а что не подобает делать, до свадьбы, – не удержалась и фыркнула она, снова невольно вспомнив графа и его хитрую усмешку.

Уж он бы точно ничего не стал запрещать. «Ты о чем вообще думаешь?! – мелькнула заполошная мысль, и Мира чуть не вздрогнула, осознав. – При чем здесь граф и его запреты? Твой жених – герцог де Леран!» Только вот отчего-то все чаще в последние дни Мира сравнивала этих двоих, и получалось, что не в пользу Эльме…

– Что ж, тогда жду подробного рассказа об этом маскараде! – Вейра подалась вперед, в глазах мелькнуло жадное любопытство. – Мне жутко интересно, как там все устроено!

– Хорошо, – с улыбкой согласилась Мирания.

Приятно, что есть хоть кто-то, с кем можно вот так поболтать, не опасаясь, что тебе начнут читать нотации или неодобрительно хмуриться. Вейра ушла. Мира доела обед и, взглянув на часы, отправилась в библиотеку. Надо бы освежить знания, на всякий случай, если она не хотела ударить в грязь лицом завтра в Академии.


Сольвин, придя в свои покои, сразу села за секретер и быстро набросала несколько строк на листке бумаги, сложила его особым образом и сдула с ладони, вложив толику магии. Записка вспыхнула и пропала в облаке золотистых искр, отправившись к адресату. Удовлетворенно кивнув, леди вызвала горничную.

– Что слышно, где сейчас герцог де Леран? – спросила Сольвин, зная, что горничная исправно отрабатывает свое жалованье.

– У него совещание с господами министрами и советниками, вместе с отцом, – доложила служанка.

– М-м, хорошо, – рассеянно протянула леди, похлопав пальцами по губам.

Что ж, до вечера достаточно времени, можно позволить себе просто отдохнуть и помечтать о встрече с герцогом. Например, сегодня, когда вернется с маскарада… Губы Сольвин тронула легкая улыбка, а в глазах мелькнуло предвкушение. Вряд ли он откажется, особенно после ссоры с невестой. Об этом горничная доложила чуть раньше, как и о том, что леди Мирания ушла в город вместе с графом Юсским. И следовало подумать, ставить ли Эльме в известность или придержать эту новость…


Ветерок едва колыхал тонкую кисею на окнах, впуская сладкие ароматы цветущих деревьев из сада. В гостиной сидели двое, на столике между ними стояли кофейник и две чашки из полупрозрачного хрупкого фарфора, расписанного золотыми узорами.

– Итак, что у нас по раскладам? – спросил один из мужчин, сделав маленький глоток и забросив в рот крошечный бутерброд с нежным паштетом.

– Все идет по плану, мой господин, – довольно усмехнулся второй, чуть младше. – Граф выгуливал леди Миранию в Академию, их тренировки продолжаются, а вечером она идет на маскарад с леди Станири. А еще герцог крайне недоволен своеволием невесты и тем, что она ведет себя совсем не так, как принцесса крови.

– Отлично, – в ответ усмехнулся его собеседник. – Просто отлично!

– Какие наши дальнейшие действия? – осведомился младший.

– Так, мне снова нужна та маленькая глупенькая проказница. Скажи ей, что леди Мирания будет ходить в Академию, она сама додумается, что можно ей там что-нибудь подстроить, чтобы в очередной раз… напугать, – хмыкнул старший собеседник. – А потом посмотрим, как ее аккуратно подсунуть графу, чтобы он торжественно предъявил пойманную вредительницу Мирании и заработал в ее глазах еще несколько очков.

– Может, пришла пора сообщить леди Мирании что-нибудь интересное? – задумчиво протянул младший мужчина.

Его собеседник немного помолчал, потер подбородок.

– Что ж, пожалуй, нашей леди будет полезно узнать маленькую тайну графа Юсского, – с усмешкой ответил наконец он.

– Есть какие-нибудь сведения из земель некромантов? – поинтересовался младший.

Старший с досадой поморщился и аккуратно поставил чашку на стол, сцепив пальцы в замок.

– Инквизитор оказался крепким орешком, – нехотя признался он. – Парочка едет в столицу. И они побывали в архивах крепости.

В комнате снова повисло напряженное молчание.

– Думаете, они могли там найти что-то? – настороженно уточнил младший мужчина.

– Надеюсь, что нет. Очень надеюсь, – мрачно отозвался его собеседник. – Но надо подготовить им достойный прием в столице… Я займусь, – решительно заявил он. – Иди, тебе пора, пока не хватились.

На этом они расстались, покинув неприметный дом в нижней части города, снятый на подставное лицо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы