Читаем Поймать жену, или Секретарь под прикрытием полностью

- Интересно, что он тут делал в такое время? - хмыкнул Рок. - Последняя пара у профессора закончилась в три.

- Ел, - подсказала я, нашаривая взглядом знакомую корзинку с витой ручкой.

- Ел?!

Инквизитор и маркиз недоуменно переглянулись между собой, а я обошла тело и вытащила из-под дальней лавочки знакомую корзинку с продуктами. А после жестом фокусника извлекла из нее копченый окорок и бутыль в витой оплетке.

- Да, кажется, у него с женой были скандалы по поводу правильного и здорового питания.

Мужчины синхронно поморщились и бросили сочувственные взгляды на тело профессора Флокса.

- Но вряд ли он получил нож между ребер за отказ питаться листьями салата, - задумчиво сказал Дар. - Хотя с его женой мы несомненно побеседуем.

- А сейчас мы бы хотели, чтобы ты попробовала побеседовать с самим профессором, - маркиз Вингардо почему-то покосился на моего мужа.

А Дайрен неожиданно добавил с непроницаемой маской на лице:

- Но ты можешь отказаться.

Хм… Это мне сейчас дают право выбора или настойчиво к нему подталкивают?..

- Да нет, без проблем. Если убийца все еще в Академии, возможно, мы сможем что-то узнать.

На подготовку ушло минут пять. Все для ритуала нашлось на складе - в прилегающей к залу призыва небольшой комнате, опечатанной преподавательским медальоном. Но ректорский оказался еще круче и открывал любые двери.

Призванная магия закрутилась вихрем вокруг меня, обсидиановое лезвие чиркнуло по ладони, добавляя пару капель крови в качестве жертвы и связывая меня с недавним покойником. Во рту появился знакомый привкус железа и мяты - привычный эффект на заклинание некромантии.

Вот только вместо знакомого отклика души умершего человека я ощущала лишь пустоту. Тяжелую, густую как осенние туманы и шумную как холодное море, которое бьется о скалистые фьорды северных островов.

Что ж, попробуем увеличить количество магии. Может быть, я просто не могу дотянуться?..

И вновь странная тяжелая пустота, шум в голове и металлический привкус крови на губах.

- Хватит! - прозвучал уже второй приказ Инквизитора, но я упрямо продолжала еще минуту, пока не сдалась, опуская руки и развеивая заклинание.

- Ничего. Я не могу вытащить профессора и поговорить с ним.

- Есть предположения?

- Нет… В случае если душа полностью развеяна - умершего невозможно вызвать никаким способом. А здесь… он будто отзывается, но с такими помехами… Будто пытаешься докричаться до другого человека через снежный буран. Ничего не понимаю.

- Что ж… спасибо за помощь. Сейчас прибудут наши эксперты, возможно они еще что-то найдут.

- Да какая там помощь… Можно попробовать еще “Тени времени”, - предложила я, с досадой встряхивая волосами.

- Нет, - прозвучал категорический отказ. - Я сам.

- Не доверяешь?

- Нет. Ты молодец, Мэл. Но “Тени времени” в отличие от некромантии я тоже могу использовать.

Возразить на это было нечего и спустя пару минут мы втроем провалились в черно-белое марево заклинания. Тени прошлого не могли ничего рассказать, они были немы и беззвучны, но могли показать.

И они показали.

Примерно час-полтора назад. Хотя изображение было черно белым, но не узнать двух человек было невозможно: декан темного факультета и…

- Рона?.. - я удивленно вскинулась, заметив знакомую третьекурсницу.

Профессор и студентка о чем-то яростно спорили. А после в какой-то момент вдруг сцепились в борьбе, перетягивая что-то друг у друга. Мгновение. И вот преподаватель уже падает на пол с ритуальным ножом в груди.

Вероятности вновь крутятся вихрем, возвращая нас обратно в нормальную реальность. Красочную и шумную.

- Это ведь за эту девочку ты просила? - после одного из самых сложных заклинаний Дайрен явно чувствовал себя не самым лучшим образом, опираясь одной рукой о колонну.

- Да… Рона Диас, третий курс.

- Понятно.

- Знаешь… Я, пожалуй, пойду к себе.

- Только без глупостей, пожалуйста. Мэл, я серьезно. Если хочешь что-то сделать или предложить, просто скажи об этом.

- Нет… У меня нет… предложений.

Потрясение оказалось таким серьезным, что я пришла в себя лишь когда обнаружила, что вместо своей комнаты почему-то пришла в личные покои ректора. Меня трясло, а конечности заледенели, словно я пришла с мороза. В груди и вовсе поселилась сосущая тяжелая пустота. Я огляделась, плюнула на все, залезла, с головой накрылась одеялом и уснула едва голова коснулась подушки.

Не было ни сновидений, ни мыслей. Только тяжелое пустое забытье.

Ранее утро было очень ранним. Всего-то в пять утра зазвонил будильник. Я с трудом оторвала голову от подушки и вынырнула из одеяла, натыкаясь взглядом на Дайрена, который сидел в кресле рядом с кроватью и листал какие-то документы. Выглядел он уставшим, во вчерашней одежде.

Заметив, что я проснулась, он пересел на кровать, которая прогнулась под его весом и внезапно обнял меня, прижимая к себе сильными руками. В этом объятии не было страсти, скорее нежность, желание убедиться, что все в порядке. Я замерла в его руках, ощущая непривычное чувство защищенности. Такое, словно ты маленькая девочка и тебе можно все-все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы