Читаем Поиск полностью

― Сядь, Уиклоу, ― приказал охранник позади него. Уиклоу пришлось сделать сознательное усилие, чтобы не броситься на Брэдшоу. В итоге, он сел.

― Неважно, ― через какое-то время произнес Уиклоу. ― Они все равно меня запомнят.

― Пара людей, может быть, но каждую неделю появляется новый психопат. К вам будет интерес день или два, но и все.

Затем Уиклоу припомнил их соглашение.

― И вы измените мой некролог, как мы договаривались?

― Да... насчет этого, ― начал Брэдшоу. ― Не знаю. Не уверен, что у меня есть власть над этим журналистом. Он может писать, что ему нравится. То есть, это свободная страна.

Уиклоу разинул глаза.

― Как же наша сделка? ― в его голосе слышалась паника. ― Вы поклялись, что не станете его использовать, если я выдам вам тела и расскажу, что произошло со Сьюзан Верити. У нас была сделка!

― И сколько таких вы заключали прежде? Сколько сделок вы заключали за эти годы в обмен на... ничего? ― напомнил ему Брэдшоу. ― Так что теперь, может, я нарушу слово. Может, и нет. Так как вы будете мертвы, то так и не узнаете, верно?

Глава 55

Криминалисты спустились в карьер, вооруженные не более чем пространным описанием местоположения тела Сьюзан. Оно было где-то в большой области с густыми кустами утесника. Прорыв случился на третий день. Тогда-то они и обнаружили человеческие кости.

Новости о том, что тело Сьюзан было найдено, распространились по деревне быстро. Хоть даже и не было никакого официального заявления от полиции с подтверждением, что это она. В местных радио новостях осторожно упомянули, что полиция исследует место, расположенное не так далеко от последнего известного местоположения девочки. Но ни один из их репортеров не смог подобраться к месту. Журналисты из региональных и национальных газет также не могли туда попасть, так что не было известно, обнаружила ли что полиция на самом деле. Они с нетерпением ждали у оградительной ленты, установленной офицерами в форме в некотором отдалении от карьера. Некоторые даже отлучились в ближайший паб, будучи уверенными в том, что скоро узнают о любом развитии событий, потому что на месте у них были свои контакты: прикормленные полицейские, некоторые даже занимали руководящие должности. Им заплатили, чтобы они проинформировали репортеров, если что-либо произойдет. Но до сих пор не было никакого официального уведомления.

Все это не имело значения. Вскоре появился слух. Нашли тело. Все знали, что, должно быть, это была Сьюзан.

Кевин Робсон тоже об этом услышал, задолго до того, как новость приобрела статус официальной.

― Они думают, что нашли ее, ― рассказал ему взбудораженный сосед. ― Так они говорят. Внизу в карьере. Они на самом деле ее нашли.

Когда Кевин услышал это, он повернулся и побежал.


***

― Это был Йен, ― сказал Том Хелен, завершив разговор. ― У них наметился прорыв.

На его лице отразились противоречивые эмоции, возникающие, когда в деле появляется прогресс, который тем не менее никому не приносит утешения.

― Человеческие останки, прямо там, где Уиклоу сказал они будут, внизу в карьере, погребенные среди кустов.

― Значит это правда, ― сказала она. ― Все это правда.

― Может быть, ― признал он. ― Но, если Сьюзан действительно убил один из мальчишек, он просто может все отрицать и утверждать, что это сделал Уиклоу. На данный момент, их слово будет стоять против слова детского убийцы.

― Уиклоу известен тем, что играет в игры, но после того, что мне рассказал Йен, мое мнение изменилось. Думаю, он действительно стал свидетелем произошедшего. Ты можешь назвать это несчастным случаем или убийством, но что бы не произошло, Уиклоу видел это.

Она вздохнула.

― Только вот он не может или не станет опознавать убийцу.

― У нас есть не только дискредитированный свидетель, ― напомнил он ей. ― Билли и Кевин оба сказали, что последними видели Сьюзан живой. Именно Билли пошел за ней следом, так что он последним видел, как она уходит. Он и Кевин оба сказали, что она пошла по направлению к ферме, и, что они больше ее не видели. Она возвращалась другой дорогой, и, когда они пошли домой в том же направлении, они с ней не пересеклись. Лишь на недавнем интервью Билли проговорился и поменял показания. Дэнни с Андреа также сказали, что Сьюзан ушла от них, потому что они встретили Билли и Кевина. Она пошла к деревне, а не к карьеру. А теперь мы узнали, что она умерла в карьере.

― Что делает их лжецами.

― Да. Но кто ради кого здесь лжет? Дэнни и Андреа могли видеть, как Сьюзан шла от карьера к другим мальчикам, но, каким-то образом, в конце она оказалась там. Три мальчика и одна девочка утверждают то, что не может быть правдой, но согласно словам Уиклоу, лишь один из ребят убил Сьюзан. Другие либо ошибаются насчет ее передвижений...

― ...или прикрывают убийцу.

― Так что мы надавим на них всех. Посмотрим, может, кто расколется. Нам нужно, чтобы кто-то дал показания против убийцы.

― Хорошо, ― согласилась она. ― С кого хочешь начать?

― Со слабейшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Констебль Йен Бредшоу

Безымянная тропа
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности.На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.

Dark Eternity Группа , Говард Лински

Триллер / Триллеры

Похожие книги