Читаем Поиски любви полностью

- Я здесь для того, чтобы помогать, чем могу, - сказала Джессика. - Но перед тем, как уйти, сделай мне одолжение. Нам на завтра задали "кучу всего, и для меня было бы хорошо заняться уроками здесь.

- А почему ты не можешь сделать это дома?

- Ну, папа, ты же знаешь моих друзей. Будут весь вечер названивать по телефону. А здесь тихо и спокойно.

- Хорошо, Джес, - ответил отец, - но только с двумя условиями. Первое - не задерживаться здесь позже девяти часов, и второе - позвонить ночному сторожу, чтобы он проводил тебя до машины. Вечером здесь небезопасно.

- Конечно, папочка. - Она поцеловала его. - Удачной встречи.

- Увидимся дома, - ответил отец. - Ты не представляешь, как меня радует, что ты становишься такой ответственной. Только не перетрудись.

- Нет, нет, папочка, не беспокойся, - уверила его Джессика.

Уж что-что, а это ей не грозило. Если все будет идти по плану, то ее ожидал один из чудеснейших вечеров в ее жизни.

Джессика была дома в девять тридцать. Когда Элизабет вошла в комнату Джессики, чтобы узнать, как сестре работается, она была озадачена: лицо сестры сияло от счастья.

- Неужели два дня работы так изменили тебя, Джес? Папа сказал, что ты там осталась, чтобы сделать уроки.

Джессика взяла с тумбочки пилку для ногтей и занялась маникюром. Понизив голос, она сказала:

- Пожалуйста, не говори папе, но я осталась там не поэтому. Мне не хочется говорить ему, но у него там страшный бардак. Все валяется в разных местах, похоже, там нет никакой системы.

Элизабет была поражена.

- Это не похоже на отца, Джес.

- Лиз, ты не была у него с тех пор, как там работает эта ведьма Труди. Джессика произнесла это имя с отвращением. - Она просто ужасна. Не понимаю, почему папа ее держит. Короче, все это время я приводила в порядок подсобку. Я думаю, еще пару дней, и я наведу там блеск. Только не говори папе. Я хочу сделать ему сюрприз.

Элизабет присела на неубранную кровать Джессики:

- Должна признаться, никогда бы не подумала, что ты так будешь относиться к работе.

- Я, правда, чувствую ответственность, - сказала Джессика, вспоминая, как горели ее щеки и шея от страстных поцелуев Денниса. Ошеломляющий успех второго этапа даже превзошел ее ожидания. - Поработать два лишних часа - это далеко не все, что я могу сделать. Кроме того, у меня есть еще тайная цель.

Элизабет прервала ее:

- Я так и знала. Что, у папы работает новый мальчик?

- Элизабет Уэйкфилд, у тебя в голове только одно! - раздраженно сказала Джессика. Сев по-турецки, она принялась за ногти на другой руке. - У меня и в мыслях не было никаких мальчиков, - солгала она. - Я только собиралась сказать, когда ты так грубо прервала меня, что мне хотелось бы быть не только подручной в офисе. Я очень надеюсь, что папа заметит мой интерес и сделает меня своей помощницей. Ты можешь мне не верить, Лиз, но впервые в жизни я хожу на работу с таким удовольствием. - Она отложила пилку. - Я даже не жалею, что не пойду в "Дейри Берджер".

- Но ты проработала только два дня, - заметила Элизабет.

- Два самых лучших дня моей жизни. - Джессика поднялась и направилась к письменному столу. - А теперь, извини, но вынуждена попросить тебя оставить меня. Мне ведь надо сделать уроки на завтра. И если я не начну прямо сейчас, то ничего не успею.

Она раскрыла учебник французского языка и начала его читать прежде, чем Элизабет успела выйти из комнаты.

Но Джессика не могла сосредоточиться. Правда, она не очень-то и пыталась. Ей просто хотелось остаться одной и предаться воспоминаниям о вечере, проведенном с Деннисом. Они довольно быстро покончили с формальностями и продолжили начатое в офисе отца Денниса. Его поцелуи были великолепны, он горел желанием доставить ей удовольствие. В то же время он вел себя по-джентельменски, понимая, что их страсть может дойти до того предела, после которого они уже не смогут сдерживать себя.

Деннис, казалось, ничего не имел против, когда Джессика предложила провести все время в офисе. И это ему принадлежала идея встретиться там снова на следующий вечер. Это очень устраивало Джессику, поскольку полностью соответствовало ее замыслу на третий этап. Она планировала, что к концу недели Деннис будет прочно сидеть у нее на крючке и ради свидания с ней почтет за счастье заезжать за ней прямо домой. К этому времени она с полным правом сможет бросить эту занудную работу. Неделя в качестве испытательного срока этого вполне достаточно для любого, и даже Элизабет поверит, что Джессика искренне пыталась поработать. "Все будут довольны", - к такому выводу пришла Джессика, предвкушая, как настанет день, когда она сможет не делать секрета из своих встреч с Деннисом и предъявить его миру.

Двумя днями позже Лила, Джессика и Кара стояли в очереди в столовой. Лила казалась озабоченной, ее красивые карие глаза искали кого-то, и она надеялась, что Джессика этого не заметит.

Но было наивно полагать, что что-то может ускользнуть от внимания Джессики. Хотя колонку сплетен в школьной газете вела не она, а ее сестра Элизабет, Джессика всегда была в курсе происходящих событий, в этом ей не было равных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза