Таня прошла в кабинет. Это была квадратная комната с окнами в сад. В углу стоял большой письменный
стол, на стене — карта фронта с немецкими надписями, наполовину прикрытая занавеской. Барон, высокий,
сухощавый, поднялся, вышел из-за стола. Ему было лет пятьдесят, лицо чисто выбрито, волосы гладко
прилизаны. Холеными красивыми пальцами левой руки он держал дымящуюся сигару.
— Очень рад познакомиться с вами, фрейлен. Прошу садиться.
Таня села в глубокое мягкое кресло. Адъютант, щелкнув каблуками, вышел.
— С вами хочет повидаться ваш дядя барон Густав Шлемер, — вдруг сказал генерал.
Таня не думала, что разговор может начаться с ее “дяди”, и была застигнута врасплох: тоненькие ноздри
ее красивого носа чуть заметно побледнели, ресницы дрогнули. Но она быстро овладела собой и улыбнулась,
несколько кокетливо глянув на барона снизу вверх.
— Мне очень приятно слышать это, но я ничего не знаю о намерении моего любимого дяди.
— Как? Вы не знаете, что барон Шлемер прислал письмо? — спросил фон Швайгерт.
Таня ничего не знала о письме и сейчас боялась, как бы не сказать чего лишнего.
— Я не знала о письме моего дяди Густава. Почему же мне не дали его? Я так давно хочу переписываться
с ним.
— Нет ничего удивительного, что вы не знали об этом письме. Оно адресовано не вам.
— Очень жаль, — искренне возразила Таня.
— И хотя оно адресовано не вам, — продолжал генерал, — но оно — о вас. Барон Шлемер очень хочет
встретиться с вами. Он пишет, что вы единственная его наследница, так как у него нет детей.
“Ого, я — наследница барона!” — подумала Таня.
— Мне очень хотелось бы встретиться с дядей Густавом, — взволнованно сказала Таня. — Не покажете
ли вы мне его письмо, господин генерал.
— Нет, славная фрейлен, этого, к сожалению, я сделать не могу. Я не имею этого письма. Я его только
читал.
Таня поняла, что была проведена более тщательная проверка ее личности и, кажется, ничто не вызвало у
фашистов подозрений. Но все-таки встреча с “дядей” не входила в ее планы.
— Но я не за этим пригласил вас, фрейлен Берта, — продолжал генерал. — Я хотел, чтобы вы работали у
меня в штабе. Биографию вашу, как вы, вероятно, заметили, я знаю — меня информировали. Кроме того, я
лично знаком с вашим дядей бароном Шлемером. — Фон Швайгерт помолчал. — Вы не возражаете у меня
работать?
— Если буду вам полезна, — чуть улыбнулась Таня и положила ногу на ногу, обнажив круглое колено,
обтянутое тонким чулком. Но тут же машинально оправила платье и глянула на генерала вопросительно…
— Хорошо. Значит, решено.
Барон задумался: “Черт возьми, а она недурна! Прекрасная переводчица, богатая невеста”.
— Вы живете у Луизы Музиль? — спросил он.
— Да.
— Знаю. Это очень далеко отсюда. Нехорошо. Завтра будет вам квартира поближе к управлению. А
сейчас вас познакомят с вашими обязанностями.
Барон нажал кнопку. Вошел адъютант.
— Проводите фрейлен Берту к лейтенанту Бушу. Да скажите, чтобы зашел ко мне майор Вейстер.
Таня вышла. Тотчас в кабинет генерала зашел майор с черными усиками.
— Знаете, Вейстер, сегодня мне сообщили, что перехвачены радиограммы русских, из которых видно,
что они ведут поиски какого-то азариса. Что это может быть, Вейстер? Что это за слово — азарис? Это что-
нибудь из минералогии? — спросил генерал.
— А мне доложили — Озирис. Так это, господин генерал, из мифологии, — ответил майор.
— А что это означает?
— Озирис в древнеегипетской религии значится богом воды и растительности. В незапамятные времена,
будучи царем на земле, он научил людей земледелию, но был убит своим завистливым братом Сетом и погребен
своей женой Исидой.
— Забавно. Откуда вы знаете все это, Вейстер? О да, вы же историк!
— Можно продолжать, господин генерал?
— Продолжайте, забавно.
— Сын Озириса — Гор, рожденный после смерти отца, отомстил за него и овладел отцовским троном, а
сам Озирис после своего “воскресения” стал царем загробного мира и судьей душ умерших.
— Забавно. Но почему это вдруг русские решили пустить этого бога в эфир?
— Трудно сейчас сказать…
Зазвонил телефон. Генерал взял трубку.
— Алло. Слушаю. Да. Озокерит? Озирис — неправильный
перехват? Да. Надо следить. — Генерал положил трубку. — На-
прасны наши с вами изыскания в области мифологии, Вейстер.
Оказывается, наши радисты и переводчики перепутали. Русские
ведут поиски не Озириса, а озокерита. Что это такое, Вейстер? В
этом надо разобраться.
— Вот это, пожалуй, из области минералогии. Насколько
мне известно, это — горный воск.
— Странно. Для чего потребовался им горный воск? За-
просите гражданское управление. Пусть сообщат все, что извест-
но им о горном воске. Потом доложите мне.
— Будет сделано, господин генерал. — Майор вышел из
кабинета…
Таня, сопровождаемая адъютантом барона, вошла в комна-
ту, откуда доносился стук пишущей машинки. Там оказалась еще
одна обитая клеенкой дверь. Адъютант постучал, дверь откры-
лась, оттуда показался худощавый лейтенант с маленькими бли-
зорукими глазами в пенсне.
— Фрейлен Берта Шлемер, — отрекомендовал адъютант.
— Знакомьтесь, лейтенант Буш, фрейлен Берта Шлемер будет ра-
ботать здесь, с вами.