Читаем Поиски "Озокерита" полностью

Таня прошла в кабинет. Это была квадратная комната с окнами в сад. В углу стоял большой письменный

стол, на стене — карта фронта с немецкими надписями, наполовину прикрытая занавеской. Барон, высокий,

сухощавый, поднялся, вышел из-за стола. Ему было лет пятьдесят, лицо чисто выбрито, волосы гладко

прилизаны. Холеными красивыми пальцами левой руки он держал дымящуюся сигару.

— Очень рад познакомиться с вами, фрейлен. Прошу садиться.

Таня села в глубокое мягкое кресло. Адъютант, щелкнув каблуками, вышел.

— С вами хочет повидаться ваш дядя барон Густав Шлемер, — вдруг сказал генерал.

Таня не думала, что разговор может начаться с ее “дяди”, и была застигнута врасплох: тоненькие ноздри

ее красивого носа чуть заметно побледнели, ресницы дрогнули. Но она быстро овладела собой и улыбнулась,

несколько кокетливо глянув на барона снизу вверх.

— Мне очень приятно слышать это, но я ничего не знаю о намерении моего любимого дяди.

— Как? Вы не знаете, что барон Шлемер прислал письмо? — спросил фон Швайгерт.

Таня ничего не знала о письме и сейчас боялась, как бы не сказать чего лишнего.

— Я не знала о письме моего дяди Густава. Почему же мне не дали его? Я так давно хочу переписываться

с ним.

— Нет ничего удивительного, что вы не знали об этом письме. Оно адресовано не вам.

— Очень жаль, — искренне возразила Таня.

— И хотя оно адресовано не вам, — продолжал генерал, — но оно — о вас. Барон Шлемер очень хочет

встретиться с вами. Он пишет, что вы единственная его наследница, так как у него нет детей.

“Ого, я — наследница барона!” — подумала Таня.

— Мне очень хотелось бы встретиться с дядей Густавом, — взволнованно сказала Таня. — Не покажете

ли вы мне его письмо, господин генерал.

— Нет, славная фрейлен, этого, к сожалению, я сделать не могу. Я не имею этого письма. Я его только

читал.

Таня поняла, что была проведена более тщательная проверка ее личности и, кажется, ничто не вызвало у

фашистов подозрений. Но все-таки встреча с “дядей” не входила в ее планы.

— Но я не за этим пригласил вас, фрейлен Берта, — продолжал генерал. — Я хотел, чтобы вы работали у

меня в штабе. Биографию вашу, как вы, вероятно, заметили, я знаю — меня информировали. Кроме того, я

лично знаком с вашим дядей бароном Шлемером. — Фон Швайгерт помолчал. — Вы не возражаете у меня

работать?

— Если буду вам полезна, — чуть улыбнулась Таня и положила ногу на ногу, обнажив круглое колено,

обтянутое тонким чулком. Но тут же машинально оправила платье и глянула на генерала вопросительно…

— Хорошо. Значит, решено.

Барон задумался: “Черт возьми, а она недурна! Прекрасная переводчица, богатая невеста”.

— Вы живете у Луизы Музиль? — спросил он.

— Да.

— Знаю. Это очень далеко отсюда. Нехорошо. Завтра будет вам квартира поближе к управлению. А

сейчас вас познакомят с вашими обязанностями.

Барон нажал кнопку. Вошел адъютант.

— Проводите фрейлен Берту к лейтенанту Бушу. Да скажите, чтобы зашел ко мне майор Вейстер.

Таня вышла. Тотчас в кабинет генерала зашел майор с черными усиками.

— Знаете, Вейстер, сегодня мне сообщили, что перехвачены радиограммы русских, из которых видно,

что они ведут поиски какого-то азариса. Что это может быть, Вейстер? Что это за слово — азарис? Это что-

нибудь из минералогии? — спросил генерал.

— А мне доложили — Озирис. Так это, господин генерал, из мифологии, — ответил майор.

— А что это означает?

— Озирис в древнеегипетской религии значится богом воды и растительности. В незапамятные времена,

будучи царем на земле, он научил людей земледелию, но был убит своим завистливым братом Сетом и погребен

своей женой Исидой.

— Забавно. Откуда вы знаете все это, Вейстер? О да, вы же историк!

— Можно продолжать, господин генерал?

— Продолжайте, забавно.

— Сын Озириса — Гор, рожденный после смерти отца, отомстил за него и овладел отцовским троном, а

сам Озирис после своего “воскресения” стал царем загробного мира и судьей душ умерших.

— Забавно. Но почему это вдруг русские решили пустить этого бога в эфир?

— Трудно сейчас сказать…

Зазвонил телефон. Генерал взял трубку.

— Алло. Слушаю. Да. Озокерит? Озирис — неправильный

перехват? Да. Надо следить. — Генерал положил трубку. — На-

прасны наши с вами изыскания в области мифологии, Вейстер.

Оказывается, наши радисты и переводчики перепутали. Русские

ведут поиски не Озириса, а озокерита. Что это такое, Вейстер? В

этом надо разобраться.

— Вот это, пожалуй, из области минералогии. Насколько

мне известно, это — горный воск.

— Странно. Для чего потребовался им горный воск? За-

просите гражданское управление. Пусть сообщат все, что извест-

но им о горном воске. Потом доложите мне.

— Будет сделано, господин генерал. — Майор вышел из

кабинета…

Таня, сопровождаемая адъютантом барона, вошла в комна-

ту, откуда доносился стук пишущей машинки. Там оказалась еще

одна обитая клеенкой дверь. Адъютант постучал, дверь откры-

лась, оттуда показался худощавый лейтенант с маленькими бли-

зорукими глазами в пенсне.

— Фрейлен Берта Шлемер, — отрекомендовал адъютант.

— Знакомьтесь, лейтенант Буш, фрейлен Берта Шлемер будет ра-

ботать здесь, с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги