Читаем Поиски шкуры собаки-рыбы полностью

По длинным рядам стоек для сушки рыбы, которые мы нашли на берегу, было ясно, что здесь было любимое местом для стоянки местных индейцев, и, очевидно, ушли они недавно, потому что зола в кострищах была еще пушистой. Лошадиные следы, пересекавшие реку, показали, что лагерь переехал на юг.

Мы продолжали наш путь вдоль реки, и к ночи обнаружили, что наш путь перекрыт высоким утесом. Поскольку было слишком поздно возвращаться и искать путь из каньона, мы приготовились расположиться лагерем, где оставались до утра. Весеннее половодье оставило среди камней много плавника, мы использовали его для костра. В этом месте никаких признаков людей не было, поэтому мы решили, что это вполне безопасно

Прошедшим днем мы не охотились, поэтому впервые после ухода от Речных Людей поужинали сушеным мясом и корнями, которыми те наполнили наши сумки. Ночь была холодная. Северный ветер дул вверх по реке; он свистел среди высоких скал и делал реку похожей на море, в котором высокие волны с шумом бились о скалистый берег. быструю воду в изменчивое море, которые бились шумно против скалистого берега. Большой валун закрывал наш костер от порывов ветра. Подперев головы ладонями и наслаждаясь теплом, мы сидели, наклонившись к огню, вокруг костра. Но особого счастья я не испытывал; хоть я этого открыто и не признавал, все же я сожалел, что так далеко забрел, и хотел бы оказаться в безопасности в форте Бентон с дядей Уэсли и Цисцаки.

Питамакан меланхолично заметил, что высоко над нами в скалах кричат и плачут духи, которых приносит сильный ветер, они завидуют нам, потому что сами обитают высоко и не могут наслаждаться теплом костра.

– Но давайте же будем смелыми, – сказал он. – Надо надеяться на лучшее. Разумеется, мы добудем шкуру собаки-рыбы и невредимыми вернемся домой.

И, чтобы помочь себе, он затянул песню волка.

Он допел ее примерно до половины, когда мне показалось, что я услышал стук упавшего камня, и, оглянувшись через плечо, увидел множество высоких широколицых индейцев с распущенными волосами, которые украдкой подбирались к нам.

Я завопил и схватил лежавшее рядом со мной ружье, и в этот момент почувствовал удар в плечо, который едва не опрокинул меня в костер. Я напряг все силы в попытке подняться, но несколько мужчин придавили мою спину и несколько рук схватили меня за запястья.

На мгновение все были в замешательстве. Мои компаньоны боролись со своими противниками; Питамакан вопил от гнева и ужаса, Ворон отчаянно взывал к «ней», враги взволнованно разговаривали друг с другом. Кто – то взял нож из моего пояса, и после этого мои противники освободили меня.

Я сел и увидел, что мои компаньоны сделали то же самое. Там мы сидели, переводя дыхание после бесполезной борьбы. Наши противники – их было больше тридцати – стояли вокруг нас и вокруг нашего небольшого костра. Они смотрели на нас сверху вниз, разговаривали и смеялись, в то время как их вождь исследовал содержимое наших сумок. Он все разобрал и взял себе большую часть вещей и мое прекрасное ружье.

Я никогда не думал, что увижу столь отвратительных индейцев, как эти. Их зубы были стертыми и желтыми; лишь у немногих была какая-то одежда, кроме рубашки, набедренной повязки и короткой накидки из кожи или меха. Их толстые ноги с широкими ступнями были хорошей опорой их массивным телам. Не больше половины из них имели ружья, у остальных были тяжелые короткие луки и полные колчаны стрел.

Но я был не в том положении, чтобы пристально их рассматривать. Я повернулся к своим товарищам и увидел, что они совершенно спокойны¸ словно в такую ситуацию они попадают ежедневно.

– Что бы ни случилось, будьте смелее, – сказал мне Питамакан. – Покажите им, что черноногие могут умереть без криков ужаса.

– Ты думаешь, тогда, что это людоеды? – спросил я.

– Разумеется, – сказал Ворон, – иначе они застрелили бы нас вместо того, чтобы пленить. Без сомнения, они отведут нас в свой лагерь и откормят для своего пира.

Вождь приказал, чтобы его люди подбросили дров в костер, а потом привлек внимание Ворона и попробовал выяснить что-то о нас на языке знаков, в котором был не очень силен. Но после одного взгляда Ворон демонстративно отвернулся и уставился на огонь, и мы с Питамаканом последовали его примеру.

При этом мужчина сказал что-то своим компаньонам, что заставило их рассмеяться, а нас привело в ярость. Я понял, что есть немного вещей, более неприятных, чем стать объектом пересудов и шуток на языке, которого не понимаешь.

Запасов плавника хватило ненадолго, и когда последние дрова были брошены в костер, каждого из нас привязали к одному из наших пленителей ремнями от наших же сумок и все легли спать. Поскольку одеяла у нас отобрали, мы трое скоро начали дрожать от холода, но полуголым врагам, тела большинства из которых были едва прикрыты короткой одеждой, спали и храпели вокруг нас, не испытывая очевидных неудобств. Эта ночь для нас была ужасной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андромаха
Андромаха

«Андромаха» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида 480 – 406 до н. э.).*** После Троянской войны вдова Гектора Андромаха становится рабыней Неоптолема и вскоре рожает ему сына. Это становится причиной ревности и гнева Гермионы, жены Неоптолема, которая начинает преследовать Андромаху и даже грозится убить ее… Другими трагедиями Эврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ифигения в Тавриде», «Геракл», «Ион», «Орест», «Финикиянки», «Ифигения в Авлиде», «Вакханки», «Электра», «Елена». Авторитет Эврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.

Еврипид , Жан Батист Расин , Жан Расин

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Средневековая классическая проза / Прочее / Античная литература / Европейская старинная литература / Древние книги