Читаем Поющие камни полностью

На колокольне вновь ударил колокол, на этот раз не празднично, а как-то тревожно и гулко. Вышедший из церкви народ тем не менее ничуть не выглядел озабоченным. Все смеялись, перешучивались и словно чего-то ждали, время от времени поглядывая на ворота замка.

– Прямо какое-то нездоровое любопытство, – Гендальф пригладил волосы. – Интересно, чего это они ждут?

Между тем из распахнувшихся ворот выехала в город процессия во главе со знакомым толстяком с унылым надменным лицом и темной, тщательно расчесанной, бородой – королевским графом Этелем. Сей влиятельный и важный сановник ехал верхом на белой кобыле с красной попоной, щедро расшитой жемчугом, и позолоченной лукой седла. Следом за графом гарцевали на горячих конях всадники с треугольными щитами и в шлемах. Кроме копьеносцев и мечников, еще имелось два барабанщика и сопливый, лет тринадцати, флагоносец, гордо сжимавший в руках синий мерсийский стяг с желтым крестом святого Альбана. Следом шли пешие воины с копьями на плечах, за ними же, тяжело переваливаясь на ухабах, катила повозка, запряженная парой мулов. Точнее говоря, не повозка, а деревянная клетка, в которой везли связанного, голого по пояс мужчину.

– Хэй! – увидев процессию, обыватели радостно заголосили и принялись кидать шапки. – Да здравствует королевский граф! Слава нашему доброму королю Бургреду! Смерть проклятым язычникам!

Последний возглас относился к заключенному в клетке мужчине, в котором викинги тотчас же признали своего. Поскрипывая осями, клетка докатила до главной площади и остановилась. Норманн (или дан, как предпочитали говорить в Англии) покинул свое узилище с гордо поднятой головою… под жуткие вопли жителей.

– Смерть ему, смерть! Смерть мятежникам данам!

Вот как, однако. Враги Торкеля Кю официально признаны мятежниками.

– Смерть! Смерть! Смерть!

– По указанию нашего славного господина Бургреда, милостью Божией короля Мерсии, Магонсета и Хвекка, – развернув свиток, торжественно зачитал граф. – Каждое воскресенье мы казним здесь по одному дану. Нынче наш славный король в отъезде, однако, уезжая, он завещал не нарушать обычай и казнить очередного язычника без него!

– Смерть! Смерть! Смерть! – яростно заорала толпа. – Эй, палач! Смахни-ка ему башку!

Среди обывателей началась давка, каждый старался протиснуться поближе к клетке, чтоб было лучше видать.

– Не, не для этого, – авторитетно пояснил Херульф. – Наш друг Эд говорил, будто волосы казненного – хорошее средство от колик.

– Так что же у них у всех – колики? – Рольф грозно насупился и поиграл желваками.

– Ну… может, эти волосы и от каких-нибудь других хворей помогают, ага.

– Мы так и будем стоять и не попытаемся его отбить? – тихо промолвил Хальвдан. Курносое, усыпанное веснушками лицо его – лицо обычного деревенского парня – покраснело, глаза налились гневом.

Хевдинг покусал губу:

– Его – нет. Но других – да. А ну-ка, пареньки, живо к воротам! Я смотрю, затворить-то их забыли.

И впрямь ворота крепости так и остались распахнутыми настежь. Мало того, почти весь гарнизон ее был поглощен ожидаемым зрелищем предстоящей казни. Остались лишь одни часовые – двое у ворот и столько же – на башне.

– В траву! – быстро оценив ситуацию, приказал Странник.

Викинги тотчас же бросились в густую траву, росшую по обеим сторонам дороги. Укрылись, поползли словно змеи…

– Давай, палач, давай! – слышались позади кровожадные вопли. – Покажи этому чертову дану!

– Смерть язычнику! Смерть!

Под эти крики викинги достигли ворот. С башни здесь ничего не просматривалось – мешали стена да и сами массивные створки, обитые толстыми железными полосами.

По знаку хевдинга Рольф закричал перепелкой… Слева выскочили Хальвдан и Харальд, справа – Рольф и Херульф. Воины англы были убиты мгновенно. Возникнув, словно из-под земли, здоровяк Кривая Секира просто-напросто свернул противнику шею. Бедняга даже изумиться не успел, настолько все произошло быстро. То же самое произошло и справа. Правда, Хальвдан головы никому не откручивал, а метнул нож, угодив в яремную вену.

– Одевайтесь, живо! – Гендальф посмотрел на Херульфа и Хальвдана. – Надевайте их плащи и шлемы, берите копья, щиты. Веди всех нас, будто бы под конвоем…

Парни так и сделали – под раздавшиеся дикие вопли! Незадачливому викингу, похоже, все ж таки оттяпали голову, судя по ликованьию толпы.

– Закрывайте ворота, – распорядился хевдинг. – Харальд – бери своих и вон к тому сараю. А мы посмотрим невдалеке. Похоже, там яма.

Не бросая щитов с изображением белого мерсийского дракона, молодые викинги проворно закрыли ворота, задвинув толстый и тяжелый засов.

– Эй, эй, дурни! – озабоченно закричали с башни. – Вы что делаете-то, а?

Парни ничего не ответили, как и наказывал Странник. Просто заперли ворота да встали на караул, как ни в чем не бывало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викинг [Андрей Посняков]

Поющие камни
Поющие камни

Его звали Странник. Бывший раб, ставший вождем норманнов в далеких южных морях, добрался до Англии, примкнув к могучему флоту Железнобокого Бьорна, сына знаменитого Рагнара Кожаные Штаны. Властители мелких английских королевств – Нортумбрии, Мерсии, Уэссекса – борются за власть над всем островом, наперебой приглашая «данов» – так в Англии называли суровых северных разбойников-скандинавов. Странник и его ватага получили такое приглашение от короля Мерсии…Однако вовсе не ради денег и славы поступил на королевскую службу молодой вождь, окунаясь в пучину интриг. Есть задача и поважней – спасти, вырвать из гнусного рабства юную красавицу Эдну, дочь далекого вепсского конунга Эйрика Железная Рука. Спасти, доставить обратно на родину… и побороться за власть, ибо уже и до Англии дошла весть о загадочной смерти славного властелина земли древней веси.И снова поход, и злые ветра рвут полосатые паруса драккаров! Звон мечей, свист стрел, стоны и крики сливаются в вечную музыку битвы… И никто, кроме Эдны, не знает, что Гендальф Странник на самом деле – Геннадий Иванов, наш современник, очутившийся в далеком прошлом по злой прихоти судьбы… и по собственной воле.

Андрей Анатольевич Посняков

Попаданцы

Похожие книги